Текст и перевод песни Ams - Es fängt gerade erst an
Es fängt gerade erst an
It's Only Just Beginning
Es
war
Ein
komisches
Jahr,
fühl
mich
seit
2 Jahren
It's
been
a
weird
year,
for
2 years
now,
I've
felt
Wie
vor
3 Jahren,
dabei
ist
nichts
mehr
so
wie
es
war
Like
3 years
ago,
nothing
is
like
it
used
to
sound
Zum
Beispiel
geht
jetzt
nichts
mehr
ohne
Vertrag
wir
sind
legit
For
example,
nothing
works
without
a
contract,
we're
legit
Doch
es
wird
immer
noch
keine
Kohle
gemacht
But
we
still
have
no
money
Es
wird
reinvestiert
solang
bis
jeder
es
sieht
It's
reinvested
until
everyone
sees
it
Jede
es
sieht
und
dann
irgendwann
hol
ich
mein
hak
Everyone
sees
it
and
then,
at
some
point,
I'll
get
my
cut
Hab
viel
coole
Leute
kennengelernt
viel
connected
I've
met
lots
of
cool
people,
made
lots
of
connections
Doch
coole
Leute
machen
Sachen
sind
viel
beschäftigt
But
cool
people
are
busy
doing
things
Zum
Beispiel
wollten
wir
für
euch
Videos
drehen
For
example,
we
wanted
to
shoot
videos
for
you
Haben
uns
vor
paar
Monaten
getroffen
und
dann
nie
mehr
gesehen
We
met
a
few
months
ago
and
then
never
saw
each
other
again
Und
ich
kann
euch
sagen
das
auch
der
Song
noch
nicht
mal
raus
ist
And
I
can
tell
you,
that
the
song
isn't
even
out
yet
Wann
er
kommt?
Das
ist
vertraulich
When
is
it
coming
out?
That's
confidential
Doch
ich
kann
euch
schonmal
sagen
das
wird
Alles
Mein
Shit
But
I
can
tell
you
right
now,
that's
gonna
be
my
shit
Was
ich
mein
seht
ihr
dann
wenn
das
alles
eintrifft
What
I
mean,
you'll
see
when
it
all
happens
Träume
groß,
bald
singen
ganze
Hallen
mein
Hit
Dream
big,
soon
whole
halls
will
be
singing
my
hit
Bis
dahin
renn
ich
weiter
auch
wenn
es
noch
weit
ist
Until
then,
I'll
keep
running,
even
if
it's
still
far
away
Es
fängt
es
gerade
erst
an
It's
only
just
beginning
Doch
sind
schon
soweit
gerannt
But
we've
already
come
so
far
Ein
Jahr
geht
ein
Jahr
kommt
A
year
goes
by,
a
year
comes
Und
wir
beginnen
wieder
von
vorn
And
we
start
over
again
Die
letzten
Monate
ist
viel
passiert
A
lot
has
happened
in
the
last
few
months
Anfang
des
Jahres
antwortete
ich
auf
Smalltalk
noch
damit
das
ich
studier
At
the
beginning
of
the
year,
I
still
answered
when
asked
by
small
talk
that
I
was
a
student
Dabei
hab
ich
nie
viel
studiert
Even
though
I
haven't
studied
much
Außer
Keemo
und
Kendrick
Alben
Except
for
Keemo
and
Kendrick
albums
Jetzt
sag
ich
ich
bin
Künstler
was
sie
fragen
was
ich
mach
Now
I
say
I'm
an
artist,
when
they
ask
what
I'm
doing
Denn
dieses
Jahr
hab
ich
so
viel
gemacht
Because
this
year
I've
done
so
much
Es
fing
an
bei
Fourseven,
danke
für
die
Chance
It
started
with
Fourseven,
thanks
for
the
opportunity
Erstes
mal
Battlerap,
direkt
performt
First
time
battle
rapping,
performing
directly
Währenddessen
gehen
die
Streams
langsam
hoch
In
the
meantime,
the
streams
are
slowly
going
up
Zum
Ersten
mal
schreiben
Leute
von
früher
mir
die
Lieder
sind
dope
For
the
first
time,
people
from
long
ago
write
to
me
that
the
songs
are
dope
Und
nach
10
Jahren
Rap,
nach
10
Jahren
schreiben
And
after
10
years
of
rap,
after
10
years
of
writing
Wird
mein
erster
echter
Hit
ein
Partyschlager
sein
My
first
real
hit
will
be
a
party
tune
Eine
Woche
Platz
1 in
den
viral
Charts
One
week
at
number
1 in
the
viral
charts
Plötzlich
führ
ich
Gespräche
mit
Labels
und
Anwälten
Suddenly,
I
have
conversations
with
labels
and
lawyers
Muss
Buchhaltung
machen
ich
hätts
niemals
gedacht
I
have
to
do
bookkeeping,
I
would
never
have
thought
Das
sie
meinem
Namen
bald
Rap,
Schlager
und
Poetry
Slam
anheften
That
soon
they
would
attach
rap,
schlager
and
poetry
slam
to
my
name
Doch
jetzt
steh
ich
hier
melancholisch
und
erschöpft
so
als
hätte
ich
gestern
ne
krasse
Party
erlebt
But
now
I'm
standing
here,
melancholic
and
exhausted
as
if
I
had
just
experienced
an
amazing
party
yesterday
Fühl
mich
wie
nach
einem
Marathon
und
gleichzeitig
so
als
würde
ich
gerade
erst
an
Der
Start
Linie
stehen
I
feel
like
after
a
marathon
and
at
the
same
time
as
if
I
was
just
at
the
starting
line
Es
fängt
es
gerade
erst
an
It's
only
just
beginning
Doch
sind
schon
soweit
gerannt
But
we've
already
come
so
far
Ein
Jahr
geht
ein
Jahr
kommt
A
year
goes
by,
a
year
comes
Und
wir
beginnen
wieder
von
vorn
And
we
start
over
again
Dieses
Jahr
bin
ich
an
meine
Grenzen
gekommen
I've
reached
my
limits
this
year
Ich
hab
paar
Sachen
gewonnen
und
ein
Menschen
verloren
I've
won
a
few
things
and
I've
lost
someone
Lehrer
sagten
mir
ich
schaff
das
nicht
Teachers
told
me
I
couldn't
do
it
Jetzt
sitz
ich
an
der
Uni
mit
ein
Blatt
und
Stift
Now
I'm
sitting
at
university
with
a
piece
of
paper
and
a
pen
Es
fängt
es
gerade
erst
an
It's
only
just
beginning
Doch
sind
schon
soweit
gerannt
But
we've
already
come
so
far
Ein
Jahr
geht
ein
Jahr
kommt
A
year
goes
by,
a
year
comes
Und
wir
beginnen
wieder
von
vorn
And
we
start
over
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Schlünz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.