Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suis-moi
dans
la
ville,
dans
la
ciudad
Folge
mir
in
die
Stadt,
in
die
Ciudad
Tes
yeux
brillent
comme
lumières
de
la
ville,
de
la
ciudad
Deine
Augen
leuchten
wie
die
Lichter
der
Stadt,
der
Ciudad
Suis-moi
dans
la
ville,
dans
la
ciudad
Folge
mir
in
die
Stadt,
in
die
Ciudad
Oh
dans
la
ciudad
Oh
in
die
Ciudad
Dans
l'gamos
j'compte
plus
les
miles
Im
Auto
zähle
ich
die
Meilen
nicht
mehr
Et
j'arrive
dans
le
bail
Und
ich
komme
in
die
Sache
rein
Babe
go
mets-toi
sur
le
side
Babe,
geh
auf
die
Seite
J'tamène
avec
moi
Ich
nehme
dich
mit
J'suis
mêlé
à
un
tas
d'histoire
Ich
bin
in
einen
Haufen
Geschichten
verwickelt
Comportement
d'animal
Tierisches
Verhalten
J'ai
frôlé
la
perte
d'espoir
Ich
war
kurz
davor,
die
Hoffnung
zu
verlieren
J'confonds
le
bien
et
le
mal
Ich
verwechsle
Gut
und
Böse
La
nuit
fait
qu'mes
anges
nehess
Die
Nacht
lässt
meine
Engel
ruhen
Viens
avec
moi
grimpe
dans
la
caisse
Komm
mit
mir,
steig
ins
Auto
J'dis
"moi
aussi"
plus
souvent
que
"je
t'aime"
Ich
sage
öfter
"ich
auch"
als
"ich
liebe
dich"
On
récolte
ce
que
l'on
sème
Man
erntet,
was
man
sät
Et
moi
avant
j'foutais
la
merde
(YA
YA
YA)
Und
ich
habe
früher
Scheiße
gebaut
(YA
YA
YA)
Pour
toi
j'fais
une
mélo
Für
dich
mache
ich
eine
Melodie
Viens
on
fait
un
tour
en
GLE
au
calme
Komm,
wir
machen
eine
Spritztour
im
GLE,
ganz
entspannt
Toxique
comme
gue-dro
dans
l'célo
Giftig
wie
Stoff
in
der
Zelle
Souris
moi
essuie
tes
larmes
Lächle
mich
an,
wisch
deine
Tränen
weg
Parles
pas
des
autres
car
nous
c'est
nous
c'est
pas
les
autres
Sprich
nicht
über
andere,
denn
wir
sind
wir,
wir
sind
nicht
die
anderen
Suis-moi
dans
la
ville
dans
la
ciudad
Folge
mir
in
die
Stadt,
in
die
Ciudad
Tes
yeux
brillent
comme
lumières
de
la
ville,
de
la
ciudad
Deine
Augen
leuchten
wie
die
Lichter
der
Stadt,
der
Ciudad
Suis-moi
dans
dans
ville
dans
la
ciudad
Folge
mir
in
die
Stadt,
in
die
Ciudad
Tes
yeux
brillent
comme
lumières
de
la
ville
de
la
ciudad
Deine
Augen
leuchten
wie
die
Lichter
der
Stadt,
der
Ciudad
Viens
avec
moi
j'emmènerais
loin
Komm
mit
mir,
ich
nehme
dich
weit
weg
J'garantis
pas
que
je
suis
un
gars
bien
Ich
garantiere
nicht,
dass
ich
ein
guter
Kerl
bin
Condés
qui
nous
coursaient
dans
la
ciudad
Bullen,
die
uns
in
der
Ciudad
verfolgten
Je
te
raconterais
toutes
mes
histoires
Ich
werde
dir
all
meine
Geschichten
erzählen
Bébé
viens
suis-moi
dans
la
ciudad
Baby,
komm,
folge
mir
in
die
Ciudad
Mais
surtout
t'inquiètes
pas
Aber
mach
dir
vor
allem
keine
Sorgen
Nan
nan
nan
t'inquiètes
pas
Nein,
nein,
nein,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
obsédé
par
ta
voix
Ich
bin
besessen
von
deiner
Stimme
Presque
autant
que
par
cette
maille
Fast
so
sehr
wie
von
diesem
Geld
Mais
surtout
t'inquiètes
pas
Aber
mach
dir
vor
allem
keine
Sorgen
Nan
nan
nan
t'inquiètes
pas
Nein,
nein,
nein,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
obsédé
par
ta
voix
Ich
bin
besessen
von
deiner
Stimme
Presque
autant
que
par
cette
maille
Fast
so
sehr
wie
von
diesem
Geld
Nan
surtout
t'inquiètes
pas
Nein,
mach
dir
vor
allem
keine
Sorgen
Nan
surtout
t'inquiètes
pas
Nein,
mach
dir
vor
allem
keine
Sorgen
Mais
surtout
t'inquiètes
pas
Aber
mach
dir
vor
allem
keine
Sorgen
Nan
nan
nan
t'inquiètes
pas
Nein,
nein,
nein,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
obsédé
par
ta
voix
Ich
bin
besessen
von
deiner
Stimme
Presque
autant
que
par
cette
maille
Fast
so
sehr
wie
von
diesem
Geld
Mais
surtout
t'inquiètes
pas
Aber
mach
dir
vor
allem
keine
Sorgen
Nan
nan
nan
t'inquiètes
pas
Nein,
nein,
nein,
mach
dir
keine
Sorgen
J'suis
obsédé
par
ta
voix
Ich
bin
besessen
von
deiner
Stimme
Presque
autant
que
par
cette
maille
Fast
so
sehr
wie
von
diesem
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismaël Ould Ahmed Benan
Альбом
Zen
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.