Amsï - Dans la lune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amsï - Dans la lune




Dans la lune
In the Moon
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
The teachers didn't see me becoming an astronaut
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
They knew damn well I was already in the moon
Zen
Zen
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
The teachers didn't see me becoming an astronaut
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
They knew damn well I was already in the moon
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Your mom, one life, I only have one
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi making bubbles, I'm in the foam
J'suis dans l'écume
I'm in the foam
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
The teachers didn't see me becoming an astronaut
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
They knew damn well I was already in the moon
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Your mom, one life, I only have one
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi making bubbles, I'm in the foam
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In my secret garden, roses have withered, damn it
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In my secret garden, roses have withered, damn it
Dans mon jardin secret beuh cellophanée
In my secret garden, cellophane-wrapped weed
J'ai besoin d'espace
I need space
Mes sentiments sont dans un trou noir
My feelings are in a black hole
J'rêve de lumière
I dream of light
Mais la pour l'instant il fait tout noir
But right now it's all dark
Le verre à moitié plein à moitié vide
The glass half full, half empty
Qu'est-ce que j'men bat les couilles
I don't give a damn
Dans tous les cas je sais que je vais tout boire
Either way, I know I'm gonna drink it all
Je connais pas l'avenir
I don't know the future
Peut-être pour ça que quand je regarde au ciel j'ai si mal
Maybe that's why when I look at the sky I hurt so much
Y me faut un tas de zéros
I need a bunch of zeros
Bien avant la première décimale
Long before the first decimal
Je connais pas l'avenir
I don't know the future
Peut-être pour ça que quand je regarde au ciel j'ai si mal
Maybe that's why when I look at the sky I hurt so much
La fâcheuse habitude de faire du mal à tout ce que j'ai désiré
The bad habit of hurting everything I've desired
Suffit de regarder mon ex ou bien la paire que j'ai au pied
Just look at my ex or the shoes on my feet
Inchallah j'fais pas la même avec ma carrière si j'deviens surcoté
Inshallah I don't do the same with my career if I become overrated
Si j'deviens surcoté
If I become overrated
Ya ya ya
Ya ya ya
Ya ya ya
Ya ya ya
Tout niquer dans l'agenda
Screwing everything up in the agenda
Contrôles de police parce que j'suis noir et blanc comme un panda
Police checks because I'm black and white like a panda
C'est le début pas la end
It's the beginning, not the end
C'est pas de l'amour c'est de la haine
It's not love, it's hate
J'étais enfumé ouai sous zetla
I was high, yeah, stoned
Comportement de p'tit scar-la
Acting like a little thug
Dédicace à personne fallait être
Dedicated to no one, you had to be there
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
The teachers didn't see me becoming an astronaut
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
They knew damn well I was already in the moon
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Your mom, one life, I only have one
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi making bubbles, I'm in the foam
J'suis dans l'écume
I'm in the foam
Les profs me voyaient pas devenir astronaute
The teachers didn't see me becoming an astronaut
Ils savaient bien que j'étais déjà dans la lune
They knew damn well I was already in the moon
Sa mère une vie moi j'en ai qu'une
Your mom, one life, I only have one
Te-shi qui fait des bulles j'suis dans l'écume
Te-shi making bubbles, I'm in the foam
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In my secret garden, roses have withered, damn it
Dans mon jardin secret roses ont fané sa mère
In my secret garden, roses have withered, damn it
Dans mon jardin secret beuh cellophanée
In my secret garden, cellophane-wrapped weed
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Andale andale andale
Je m'inquiète pas
I'm not worried
Ça va aller va aller va aller
It's gonna be alright, gonna be alright, gonna be alright
Andale andale andale
Andale andale andale
On va les rafaler rafaler rafaler
We're gonna shoot 'em up, shoot 'em up, shoot 'em up
Andale andale andale
Andale andale andale
Quand j'suis en elle j'suis à zelé
When I'm in her, I'm zealous
Comme dans le classe s AMG
Like in the S-Class AMG
Sièges cuir noir mate trouve moi derrière les vitres teintées
Matte black leather seats, find me behind the tinted windows
Dans la chnek de cette pute de vie
In this bitch of a life's pussy
Ma haine que j'éjacule
My hate, I ejaculate
Monsieur l'agent désolé j'préfère courir qu'monter dans l'véhicule
Mr. Officer, sorry, I'd rather run than get in the vehicle
Qu'monter dans le véhicule ya ya
Than get in the vehicle, yeah yeah
On a la baraka
We have baraka
On a la baraka
We have baraka
On a la baraka
We have baraka
On a la baraka
We have baraka
On a la baraka
We have baraka
On a la baraka
We have baraka
On a la baraka
We have baraka
On a la baraka
We have baraka





Amsï - Dans la lune - Single
Альбом
Dans la lune - Single
дата релиза
15-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.