Amsï - Fatigué - перевод текста песни на английский

Fatigué - Amsïперевод на английский




Fatigué
Tired
Putain l'homme est mauvais
Damn, man is evil
Tout ça pour des billets mauves
All this for purple bills
Donc si t'es mon frère est-ce que tu te sauveras
So if you're my brother, would you run away
Pour une histoire de lovés
For a money issue
Pour une histoire de love
For a love story
Histoire de love
Love story
J'dis pas ça parce que j'ai peur d'avoir mal
I'm not saying this because I'm afraid of getting hurt
Tu sais j'en vu défiler des gens avant toi
You know I've seen people pass before you
J'suis conscient qu'à mon enterrement y'aura peut-être plus personne de ma vie d'avant
I'm aware that at my funeral there might not be anyone left from my past life
Simple curiosité amicale
Simple friendly curiosity
Des proches j'en ai perdu et j'en perdrai encore
I've lost loved ones and I'll lose more
J'espère qu'ils ont apple music au paradis
I hope they have Apple Music in heaven
Juste histoire que j'parle pas de ça pour tchi
Just so I'm not talking about this for nothing
Juste histoire que j'parle pas de ça pour tchi
Just so I'm not talking about this for nothing
J'me sens si misérable quand j'me surprend en train de rêver de telles futilités ensemble Gucci
I feel so miserable when I catch myself dreaming of such frivolities together, Gucci
Quand je me mets à faire hella sous tise
When I start making hella money drunk
Putain j'en ai fait des sottises
Damn, I've done some stupid things
Pour oublier que je m'alcoolise
To forget that I'm drinking myself to death
C'est mes souvenirs qui me coupent la respiration c'est pas le covid
It's my memories that cut off my breath, not Covid
C'est pas le covid
It's not Covid
Quand nos chemins se séparent j'ai tendance à accélérer mais bon, j'suis fatigué, J'suis fatigué
When our paths separate I tend to speed up but hey, I'm tired, I'm tired
Si j'ai pas su te retenir c'est que moi-même j'essaie de m'oublier
If I couldn't hold you back, it's because I'm trying to forget myself
J'essaie de m'oublier
I'm trying to forget myself
Quand nos chemins se séparent j'ai tendance à accélérer mais bon, j'suis fatigué, J'suis fatigué
When our paths separate I tend to speed up but hey, I'm tired, I'm tired
Si j'ai pas su te retenir c'est que moi-même j'essaie de m'oublier
If I couldn't hold you back, it's because I'm trying to forget myself
J'essaie de m'oublier
I'm trying to forget myself
J'en ai vu des nymphos le cul en feu
I've seen some nymphos with their asses on fire
J'peux pas m'attacher désolé suce mon sabre laser j'suis Obi-wan
I can't get attached, sorry, suck my lightsaber, I'm Obi-Wan
Pour mes frères j'pourrais sauter dans le feu
For my brothers I could jump into fire
Demande, à Eloi et Sofiane
Ask Eloi and Sofiane
J'me souviens quand on était que des enfants
I remember when we were just kids
Quand on parlait pas de cash de teuch de te-shi
When we didn't talk about cash, weed, or t-shirts
10 ans plus tard on se retrouve dans des états pas possible
10 years later we find ourselves in impossible states
sur la côte espagnole
on the Spanish coast
Moi personnellement, dans le cul d'une espagnole
Me personally, in the ass of a Spanish girl
Dis-moi n'est-ce pas drôle
Tell me, isn't that funny
Nan nan nan j'crois pas
No no no I don't think so
Parce-que j'en aimais une autre
Because I loved another
Parce qu'e croyait que j'étais quelqu'un mais j'étais un autre
Because I thought I was someone but I was someone else
Parce que quand on saute les yeux fermés on se vautre
Because when you jump with your eyes closed you fall
La vie une boxeuse qui laisse des hématomes
Life's a boxer who leaves bruises
Bat les couilles de tes ultimatums
Doesn't give a damn about your ultimatums
Quand nos chemins se séparent j'ai tendance à accélérer mais bon, j'suis fatigué, J'suis fatigué
When our paths separate I tend to speed up but hey, I'm tired, I'm tired
Si j'ai pas su te retenir c'est que moi-même j'essaie de m'oublier
If I couldn't hold you back, it's because I'm trying to forget myself
J'essaie de m'oublier
I'm trying to forget myself
Quand nos chemins se séparent j'ai tendance à accélérer mais bon, j'suis fatigué, J'suis fatigué
When our paths separate I tend to speed up but hey, I'm tired, I'm tired
Si j'ai pas su te retenir c'est que moi-même j'essaie de m'oublier
If I couldn't hold you back, it's because I'm trying to forget myself
J'essaie de m'oublier
I'm trying to forget myself





Авторы: Ismaël Ould Ahmed Benan

Amsï - Zen
Альбом
Zen
дата релиза
30-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.