Текст и перевод песни Amu feat. Milonair, Maaf, Bonez MC, Kalazh44, Hemso, LX & Sa4 - Click
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macht
nicht
den
Lauten,
bleibt
ruhig,
Para
da
Не
выпендривайтесь,
оставайтесь
спокойными,
стопэ
Meine
Clique
haben
Körperbau
wie
Samowar
У
моей
клики
телосложение
как
у
самовара
Aufstieg
Champions
League
auf
Brabus
von
Avantgarde
Подъём
в
Лигу
чемпионов
на
Brabus
от
Avantgarde
Dir
läuft
Urin
die
Schenkel
runter
– Niagara
У
тебя
моча
по
ногам
течёт
– Ниагара
Viel
verdien'n,
Dsquared2-Jeans,
komm'
im
Benz
Много
зарабатываю,
джинсы
Dsquared2,
приезжаю
на
Benz
Augenringe
größer
als
die
Titten
deiner
Oll'n,
die
du
Model
nennst
Круги
под
глазами
больше,
чем
сиськи
твоей
старухи,
которую
ты
называешь
моделью
Ja,
sie
hat
bauchfrei
und
Wampe
Да,
у
неё
короткий
топ
и
пузо
Für
'ne
Flasche
würd
sie
ihre
Beine
aufmachen
wie
Handschell'n,
ah
За
бутылку
она
раздвинет
ноги,
как
наручники,
а
Halt
die
Schnauze
wie
Ghostwriter
Держи
язык
за
зубами,
как
писатель-призрак
Leb'
in
Deutschland
wie
der
Leibwächter
von
Osama
Живу
в
Германии,
как
телохранитель
Усамы
Beste
Ware
aus
Rotterdam
var
Лучший
товар
из
Роттердама,
да
Weil
ich
Hamburger
bin,
so
wie
Mohammad
A
Потому
что
я
гамбургер,
как
Мохаммед
Али
Muckst
du
auf,
kannst
du
dir
ein'n
Volley
einfang'n
Взвизгнёшь
– словишь
залп
Und
dein
Kopf
wird
geflickt
à
la
Loch
im
Asphalt
И
твою
голову
залатают,
как
дыру
в
асфальте
Du
hast
kein
Baba
Haze,
du
hast
Koriander
У
тебя
нет
баба-хэша,
у
тебя
кориандр
Ich
hab'
Chefposition,
so
wie
Kofi
Annan
У
меня
руководящая
должность,
как
у
Кофи
Аннана
K-K-K,
Bella,
rauch'
im
Benz
Ella
К-К-К,
красотка,
курю
Эллу
в
Бенце
Du
sagst,
ihr
seid
Männer,
doch
glaub
mir,
wir
zieh'n
schneller
Ты
говоришь,
вы
мужики,
но
поверь,
мы
быстрее
Komm'
mit
siebzehn
Scharfen
in
deine
Straße
gefahren
Приедем
с
семнадцатью
стволами
на
твою
улицу
Und
deine
Löwen
werden
zu
Schafen,
wir
Wölfe
gehen
sie
jagen,
ah
И
твои
львы
превратятся
в
овец,
мы,
волки,
идём
на
охоту,
а
Drück'
im
matt
SLS
(wooh),
flut'
den
Markt
mit
den
Packs
(brr)
Жму
на
газ
в
матовом
SLS
(вуу),
заполняю
рынок
товаром
(брр)
Liefer'
die
Ware
– Hermes
(ja),
zieh'
meine
Nase
Flex
(ah)
Доставляю
товар
– Hermes
(да),
нюхаю
дорожку
(а)
Von
perspektivlos
(ja)
zu
regulier'
Kurs
От
бесперспективного
(да)
к
регулирующему
курс
Mach'
den
Kurier
groß,
es
geht
um
viel
Koks
Делаю
курьера
крупным,
речь
идёт
о
большом
количестве
кокса
Moos,
Money,
Haze
läuft
– Bugs
Bunny
Бабки,
деньги,
хэш
прёт
– Багз
Банни
Jacke
von
Moose
Knuckles,
eingenäht
ein
Paket
Куртка
Moose
Knuckles,
внутри
зашит
пакет
Rase
im
Ferrari,
so
wie
Vettel
(so
wie
Vettel)
Гоняю
на
Ferrari,
как
Феттель
(как
Феттель)
Deine
blonde
Barbie
will
mich
treffen
(will
mich
treffen)
Твоя
блондинистая
Барби
хочет
встретиться
со
мной
(хочет
встретиться
со
мной)
Sie
hat
gehört,
ich
mache
viel
Geld
(viel
Geld)
Она
слышала,
что
я
зарабатываю
много
денег
(много
денег)
Und
sieht,
ich
trage
eine
Roli
und
'ne
Kette,
rrah
(check)
И
видит,
что
я
ношу
Rolex
и
цепь,
рра
(чек)
Bring
mir
fünf
Sorten
Tek-Tek
(ah)
Принеси
мне
пять
сортов
тэк-тэка
(а)
Grinder
und
Blättchen
(ja)
Гриндер
и
бумажки
(да)
Zerfetz'
alles
in
sechs
Stunden
á
la
Flat-Sex
(alles)
Порву
всё
за
шесть
часов,
как
во
время
быстрого
секса
(всё)
Aus
der
Haustür
raus,
trage
Brudi-Latschen
Выхожу
из
дома,
на
ногах
тапки,
братан
In
die
S-Klasse,
mein
Batzen
zu
groß
für
die
Gucci-Tasche
(Para)
В
S-класс,
моя
пачка
слишком
большая
для
сумки
Gucci
(стопэ)
Dich
Bastard
gibt's
nur
ein
Mal
wie
Unikate
Тебя,
ублюдка,
такого,
как
уникальный
экземпляр,
больше
нет
Rapper
wollen
in
die
Ruhm-Etage
nur
mit
Rumgeblase
(ja)
Рэперы
хотят
попасть
на
этаж
славы
только
с
помощью
трепа
(да)
Sachen
klär'n
mit
der
Glock
ab
und
an
mal
(pah,
pah)
Иногда
решаю
дела
с
Glock
(па,
па)
Paar
Jahre
rappen
und
jetzt
Blockpanorama
Несколько
лет
читаю
рэп,
и
вот
теперь
вид
на
весь
квартал
Geld,
Geld
schneller,
ich
bin
selfmade,
Digga
Деньги,
деньги
быстрее,
я
сам
себя
сделал,
братан
Schiebe
Container
kontinental
durch
Перевожу
контейнеры
по
всему
континенту
Handshakes,
Digga
(Handshakes,
Digga)
Рукопожатия,
братан
(рукопожатия,
братан)
M-I-L-O,
hänge
immer
noch
am
Block
ab
M-I-L-O,
всё
ещё
тусуюсь
на
районе
Ich
und
meine
Clique,
Digga,
ficken
dieses
Zollamt
Я
и
моя
клика,
братан,
имеем
эту
таможню
Bonez,
187
(rrah)
Bonez,
187
(рра)
Während
du
und
deine
Jungs
besoffen
Handys
zocken
Пока
ты
и
твои
парни
пьяные
играете
в
телефоны
Kauf'
ich
mir
ein
drittes
Auto,
schwör'
auf
meine
Tennissocken
Я
покупаю
себе
третью
машину,
клянусь
своими
теннисными
носками
Der
Pullover
bunt,
die
Scheine
bunt
wie
Dennis
Rodman
(ja)
Свитер
пёстрый,
купюры
пёстрые,
как
у
Денниса
Родмана
(да)
Seh'
ich
dich
schon
wieder
Sonntag
morgens
da
vor
Penny
hocken
Вижу,
ты
опять
сидишь
у
Penny
в
воскресенье
утром
Alle
woll'n
Xanax
poppen,
ich
hab'
keine
Zeit
zum
Schlafen
Все
хотят
глотать
Xanax,
у
меня
нет
времени
спать
Husteln
für
die
23
Zoll
auf
meinem
Leichenwagen
Пашу
ради
23-дюймовых
дисков
на
моём
катафалке
Themen
werden
breitgeschlagen,
antworte
auf
keine
Fragen
Темы
раздуваются,
не
отвечаю
на
вопросы
Seh'
ich
deine
Fresse,
tjap,
da
hab'
ich
Bock
ma'
reinzuschlagen
Увижу
твою
рожу,
чпок,
захочется
врезать
Was
für
Autotune?
Jungs,
ihr
braucht
'ne
Therapie
(haha)
Какой
автотюн?
Парни,
вам
нужна
терапия
(ха-ха)
Die
einen
komm'n,
die
anderen
geh'n,
so
ist
das
Leben,
c'est
la
vie
Одни
приходят,
другие
уходят,
такова
жизнь,
се
ля
ви
Profi
oder
nicht,
hab'
die
Kohle
auf
dem
Tisch
(komm)
Профи
или
нет,
у
меня
бабки
на
столе
(давай)
Digga,
Mario
Kart,
Mushroom
Cup,
ich
spiel'
mit
dei'm
Gesicht,
Fotze
Братан,
Mario
Kart,
Mushroom
Cup,
я
играю
твоим
лицом,
сучка
Ich
esse
Lammkoteletts
hinten
im
Benz,
fick'
im
Hotel
Ем
бараньи
отбивные
сзади
в
Benz,
трахаюсь
в
отеле
Oder
rappe
über
Geld
und
trag'
dabei
Pelz
Или
читаю
рэп
о
деньгах
и
ношу
при
этом
мех
Es
geht
um
Rap,
Packets,
Geld,
Respekt,
Ketten
Речь
идёт
о
рэпе,
пакетах,
деньгах,
уважении,
цепях
Steaks
essen,
nicht
Big
Macs
und
Trend
setzen
(ah)
Есть
стейки,
а
не
Биг
Маки
и
задавать
тренды
(а)
Und
der
Fettsack
mit
[?]
rappt
Parts
ausm
SUV
А
жирный
ублюдок
с
[?]
читает
рэп
из
внедорожника
Häng'
mit
der
Gang,
ich
teil'
alles,
wenn
ich
Cash
verdien'
Тусуюсь
с
бандой,
делюсь
всем,
когда
зарабатываю
деньги
Sechs
Bitches,
du
liegst
im
Bett,
schnell
spritzen
Шесть
сучек,
ты
лежишь
в
постели,
быстро
кончить
Mit
Haze
ticken,
ich
weiß,
was
Frauen
woll'n
wie
Mel
Gibson
Торговать
хэшем,
я
знаю,
чего
хотят
женщины,
как
Мэл
Гибсон
[?]
Jibbits
[?]
für
dich
mit
sechs
Bitches
[?]
Jibbitz
[?]
для
тебя
с
шестью
сучками
Die
mit
Maaf
chillen
nachts
im
Radisson
Которые
тусуются
с
Maaf
ночью
в
Radisson
Ah,
alles
echt,
keine
Tantanas
А,
всё
настоящее,
никакой
показухи
Upper-class,
Motherfucker,
sind
hier
down
mit
Maaf
Высший
класс,
ублюдки,
здесь
с
Maaf
Gib
mir
Smoking
Red,
ich
plan'
das
Obstgeschäft
Дай
мне
Smoking
Red,
я
планирую
фруктовый
бизнес
Das
Kokain,
das
du
ziehst,
hab'
ich
tot
gestreckt
Кокаин,
который
ты
нюхаешь,
я
разбавил
до
смерти
Du
hast
dich
so
verschätzt
(haha),
nichts
mehr
wie
früher
(nichts)
Ты
так
просчитался
(ха-ха),
всё
уже
не
так,
как
раньше
(ничего)
Ich
roll'
auf
Chrom
im
Benz
wie
vor
die
Tür
Я
выезжаю
на
хроме
в
Benz,
как
из
ворот
Präsidenten-Armband,
Baguette
auf
der
Ziffer
Президентский
браслет,
багеты
на
циферблате
Lebensunterhalt,
ey,
bei
mir
ist
gesichert
Средства
к
существованию,
эй,
у
меня
всё
обеспечено
Lange
Limousine
finanziert
durch
die
Kiffer
Длинный
лимузин
оплачен
торчками
Sei
dir
sicher,
nicht
du
uns,
sondern
wir
zieh'n
dich
ab
Будь
уверен,
не
ты
нас,
а
мы
тебя
обдерём
Klick-klack,
pow,
geladen
und
entsichert
Клик-клак,
бах,
заряжено
и
снято
с
предохранителя
Und
dreimal
darfst
du
raten,
was
ich
hab'
vor
euch
Pissern
И
три
раза
можешь
угадать,
что
я
сделаю
с
вами,
сосунками
Keine
Schuld
bleibt
vergessen,
jeder
Cent
wird
eingetrieben
Никакой
долг
не
будет
забыт,
каждый
цент
будет
взыскан
Ey,
die
Sache
ist
gegessen,
Mann,
für
immer
187
(für
immer)
Эй,
дело
сделано,
мужик,
навсегда
187
(навсегда)
Wir
fahren
im
Benz,
tragen
schwarze
Tns
Мы
ездим
на
Benz,
носим
чёрные
Tn'ы
Mit
einer
Hand
am
Lenker
wird
der
Wagen
gelenkt
Одной
рукой
на
руле,
машина
управляется
Straßenpräsenz,
Handykarte,
sie
brennt
Уличное
присутствие,
сим-карта
горит
Ich
teil'
mit
mein'n
Brüdern
und
du
sparst
jeden
Cent
Я
делюсь
со
своими
братьями,
а
ты
экономишь
каждый
цент
Kette
Cartier,
sie
glänzt
und
der
Panther,
er
hängt
Цепь
Cartier,
она
блестит,
и
пантера
висит
Wodka-Fanta
auf
Ex,
ich
bin
tam,
kafa
lesh
Водка-фанта
залпом,
я
в
дыму,
кайфа
лещ
Zieh'
von
Bankkarte
Flex,
Taş-Para
schmeckt
Снимаю
с
карты
деньги,
вкус
наличных
приятен
Drück'
die
Haschplatten
weg,
das
mein
Standard
Geschäft
Толкаю
гашиш,
это
мой
основной
бизнес
Bin
in
Hamburg
vernetzt,
Infrastruktur
В
Гамбурге
у
меня
связи,
инфраструктура
Immer
im
plus,
verballer'
Millen
für
Uhren
Всегда
в
плюсе,
трачу
миллионы
на
часы
Minimum
10k,
die
ich
um
mein
Armband
trage
Минимум
10
тысяч,
которые
я
ношу
на
запястье
Sa4,
187
Strassenbande
Sa4,
187
Strassenbande
S-S-Sagt,
wer
macht
auf
Gangster,
Gangster?
Alles
Blender,
Datejust
С-С-Скажите,
кто
строит
из
себя
гангстера,
гангстера?
Все
понты,
Datejust
Sag
mir,
wer
von
euch
draußen
echtes
Jay
verpackt
hat
Скажи
мне,
кто
из
вас
на
улице
упаковывал
настоящий
джей
Ich
will
Euros,
ich
will
Alles,
ich
will
[?],
also
zahl
es
Я
хочу
евро,
я
хочу
всё,
я
хочу
[?],
так
заплати
Molotows
sind
gefüllt,
Kalaschnikows
sind
geladen
Молотов
коктейли
заполнены,
Калашниковы
заряжены
Hab'
mich
selber
hochgebracht
in
die
Champions
League
(aha)
Я
сам
себя
поднял
в
Лигу
чемпионов
(ага)
Denn
mein
Leben
ist
ein
GTA
Gangsterspiel
(ah)
Потому
что
моя
жизнь
- это
гангстерская
игра
GTA
(а)
Es
geht
um
Yachtmaster,
AMG's,
Yayo
und
Goldketten
(du
weißt)
Речь
идёт
о
Yachtmaster,
AMG,
коксе
и
золотых
цепях
(ты
знаешь)
Um
das
zu
kriegen,
muss
ich
jeden
Tag
Koks
strecken
Чтобы
это
получить,
я
должен
каждый
день
барыжить
коксом
Hemso
aus
dem
Ghetto,
Knast
oder
Palast
(ah)
Hemso
из
гетто,
тюрьма
или
дворец
(а)
Füll'
die
Taschen,
bis
sie
platzen,
Наполняю
карманы,
пока
они
не
лопнут,
Denn
sonst
hab'
ich
es
verpasst
(rrah)
Потому
что
иначе
я
упустил
свой
шанс
(рра)
Guck,
die
Straße
flüstert
in
mein
Ohr,
glaub
mir,
der
Erfolg
kommt
Смотри,
улица
шепчет
мне
на
ухо,
поверь,
успех
придёт
Zu
erst
war
die
Rolex
Halbgold,
jetzt
Vollgold
Сначала
Rolex
был
наполовину
золотой,
теперь
полностью
золотой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John-lorenz Moser, Anton Kolja Pehrs, Alexander Gabriel, Mirza Nejad Milad, Alexander Mueller (sott), Hemso, Martin Radziszewski, Kalazh44, Amir Salimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.