Amuk - 2 Juta - перевод текста песни на немецкий

2 Juta - Amukперевод на немецкий




2 Juta
2 Millionen
Berikanlah aku nafas
Gib mir Atem,
Dapat kumenyambung nyawa
damit ich mein Leben fortsetzen kann,
Moga kuungkap semula masa
damit ich die Zeit zurückholen kann,
Masa nan lalu
die vergangene Zeit,
Mengajar aku sederhana
die mich Bescheidenheit lehrte.
Biarlah aku mencoba
Lass mich versuchen,
Dapat kumengenal rupa
damit ich das Aussehen erkennen kann,
Masa kumelangkah mula masa
die Zeit, als ich anfing, die Zeit,
Dapatlah aku hidup
damit ich leben kann,
Hidup semula, he yah
wieder leben kann, hey yah.
Semalam sembunyi yang dulu
Gestern verbirgt das Vergangene,
Kemarin menanti hari ini
gestern wartet auf heute,
Setiap malam menanti siang
jede Nacht wartet auf den Tag,
Terlindung mentari, gerhana sang bulan
verdeckt von der Sonne, Finsternis des Mondes,
Warna suram maya, gelora maya
düstere Farben der Illusion, stürmische Illusion.
Semalam sembunyi yang dulu
Gestern verbirgt das Vergangene,
Kemarin menanti hari ini
gestern wartet auf heute,
Setiap malam menanti siang
jede Nacht wartet auf den Tag,
Terlindung mentari, gerhana sang bulan
verdeckt von der Sonne, Finsternis des Mondes,
Warna suram maya
düstere Farben der Illusion.
Terlihat sembunyian dulu
Das Versteck von früher ist sichtbar,
Menangis menanti hari ini
weinend auf heute wartend,
Setiap masa menunggu waktu
jede Zeit wartet auf den Moment,
Bersinar mentari bercahya rembulan
die Sonne scheint, der Mond leuchtet,
Warna pilu maya, terlihat wajah
traurige Farben der Illusion, ein Gesicht ist sichtbar,
Seh!
Seh!
Kesan sisa lalu, menangis diri ini
Spuren der Vergangenheit, ich weine,
Sesal aku meniti hidup, yeah
ich bereue mein Leben, yeah,
Berilah ku nyawa, masa merawat luka
gib mir Leben, Zeit, um die Wunden zu heilen,
Kembali ke arah bermula, yeah
zurück zum Anfang, yeah.
Kesan cinta lalu, menangis diri ini
Spuren der vergangenen Liebe, ich weine,
Sesal aku meniti hidup, yeah
ich bereue mein Leben, yeah,
Berilah ku nyawa, masa merawat luka
gib mir Leben, Zeit, um die Wunden zu heilen,
Kembali ke arah bermula
zurück zum Anfang.
Kesan sisa lalu, menangis diri ini
Spuren der Vergangenheit, ich weine,
Sesal aku meniti hidup, yeah
ich bereue mein Leben, yeah,
Berilah ku nyawa, masa merawat luka
gib mir Leben, Zeit, um die Wunden zu heilen,
Kembali ke arah bermula
zurück zum Anfang.
Kesan cinta lalu, menangis diri ini
Spuren der vergangenen Liebe, ich weine,
Sesal aku meniti hidup, yeah
ich bereue mein Leben, yeah,
Berilah ku nyawa, masa merawat luka
gib mir Leben, Zeit, um die Wunden zu heilen,
Kembali ke arah bermula
zurück zum Anfang.





Авторы: Shaharudin A. Rahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.