Текст и перевод песни Amuk - Aku Mahu Pulang (Edisi Emas)
Aku Mahu Pulang (Edisi Emas)
Я хочу домой (Золотое издание)
Gelap
malam,
pasti
terang
Темная
ночь,
непременно
рассвет,
Sang
mentari,
pasti
datang
Солнце
взойдёт,
сомнений
нет.
Kesesatan,
perjalanan
Заблуждения
- часть
пути,
Rahmat
tuhan,
menentukan
Милость
бога
всё
определит.
Berikan
ku
masa,
mencuci
dosa
Дай
мне
время,
смыть
грехи,
Aku
kan
pulang,
menebus
usia
Я
вернусь,
искуплю
свои
дни.
Di
musim
berlalu,
sepi
memburu
Время
идёт,
словно
зверь
в
погоне,
Memaksa
perindu,
meruntuhkan
nafsu
Заставляет
тосковать,
крушит
твои
желания.
Dengan
khayalan
sebuah
kehidupan
С
фантазиями
о
другой
жизни,
Jarum
suntikan,
menjadi
pegangan
Иглой
в
руке,
цепляясь
за
надежду,
Menjadi
buruan
Становясь
добычей.
Terimalah
kembali,
wajah
ini
Прими
меня
обратно,
взгляни
на
меня,
Jangan
terus
membenci,
sampai
mati
Не
проклинай
до
самой
смерти.
Sedang
hari
berganti,
kau
mengerti
Дни
сменяют
друг
друга,
ты
поймёшь,
Sedang
masa
berganda,
kau
merasa
Время
идёт,
ты
почувствуешь.
Aku
manusia,
pelakon
cerita
Я
человек,
актёр
в
этой
пьесе,
Di
pementasan,
alam
ciptaannya
На
сцене
мироздания.
Bukan
sengaja,
melanggar
arahan
Я
не
хотел
нарушать
правила,
Kadang
terlupa,
watak
dan
peranan
Иногда
я
забывал
роль
и
слова.
Gelap
malam.
Gelap
malam
Темная
ночь.
Темная
ночь.
Pasti
terang
pasti
terang
Непременно
рассвет.
Непременно
рассвет.
Sang
mentari
sang
mentari
Солнце
взойдёт.
Солнце
взойдёт.
Pasti
datang
pasti
datang
Сомнений
нет.
Сомнений
нет.
Kesesatan
kesesatan
Заблуждения.
Заблуждения.
Perjalanan
perjalanan
Часть
пути.
Часть
пути.
Rahmat
tuhan
rahmat
Tuhan
Милость
бога.
Милость
бога.
Menentukan
menentukan
Всё
определит.
Всё
определит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Kamal Ali, Bob Lokman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.