Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mana
nak
ku
hala
Wohin
soll
ich
mich
wenden
Hati
dicengkam
kasmara
Wenn
mein
Herz
von
Sehnsucht
ergriffen
ist
Sedang
rindu
ini
bukan
ku
pinta
Dieses
Verlangen
habe
ich
nicht
erbeten
Mana
aku
tahu
bisa
jadi
begini
Woher
sollte
ich
wissen,
dass
es
so
kommen
würde
Cinta
membinasakan
akar
keakuan
Die
Liebe
zerstört
die
Wurzeln
meines
Selbst
Dalam
aku
pincang
Während
ich
hinke,
Diserang
keraguan
Von
Zweifeln
geplagt
Hingga
hidup
ku
rasakan
Fühle
ich
mein
Leben
Hanya
satu
bebanan
Nur
als
eine
Last
Dalam
aku
goyang
Während
ich
schwanke,
Dilanda
kebingungan
Von
Verwirrung
erfasst
Hingga
hidupku
rasakan
Fühle
ich
mein
Leben
Bagai
satu
gurauan
Wie
einen
Scherz
Mana
dia.
kiblat
cinta
Wo
ist
sie,
die
Richtung
der
Liebe?
Mana
dia.
kiblat
cinta
Wo
ist
sie,
die
Richtung
der
Liebe?
Puja.
puja.
kau
ku
puja
Ich
bete
dich
an,
bete
dich
an
Puja.
puja.
terus
puja
Bete
dich
an,
bete
weiter
Puja.
puja.
sampai
jumpa
Bete
dich
an,
bis
wir
uns
wiedersehen
Puja.
puja.
biar
hilang
Bete
dich
an,
bis
ich
verschwinde
(Ulang
*)
(Wiederholung
*)
Mana
dia.
kiblat
cinta
Wo
ist
sie,
die
Richtung
der
Liebe?
Mana
dia.
kiblat
cinta
Wo
ist
sie,
die
Richtung
der
Liebe?
Mana
dia.
kiblat
cinta
Wo
ist
sie,
die
Richtung
der
Liebe?
Mana
dia.
kiblat
cinta
Wo
ist
sie,
die
Richtung
der
Liebe?
Mana
dia.
kiblat
cinta
Wo
ist
sie,
die
Richtung
der
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Kamal Ali, Loloq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.