Amuk - Sharon - перевод текста песни на немецкий

Sharon - Amukперевод на немецкий




Sharon
Sharon
Usah disangka yang kecil lemah tak bertenaga
Glaube nicht, dass das Kleine schwach und kraftlos ist.
Usah dipuja yang besar kuat dengan lagaknya
Bewundere nicht das Große, das stark und prahlerisch ist.
Adakalanya yang kecil itu akalnya besar
Manchmal hat das Kleine einen großen Verstand.
Adakalanya yang besar itu akal tersasar
Manchmal ist der Verstand des Großen verwirrt.
Kaulah Dajjal Dunia penuh telingkah
Du bist der Dajjal, die Welt ist voller Konflikte.
Nyawa bagai tiada apapun nilai
Leben sind, als hätten sie keinen Wert.
Arahan pendamaian tiada satu kau tepati
Keinen einzigen Friedensbefehl hast du befolgt.
Kerna kuasa rakyat jelata jadi taruhan
Denn die Macht des Volkes wird zum Einsatz.
(Dajjal Sharon!)
(Dajjal Sharon!)
Kaulah manusia
Du bist ein Mensch,
(Sharon Dajjal!)
(Sharon Dajjal!)
Bertopeng puaka!
mit einer schrecklichen Maske!
Usah dijolok sarang tebuan di celah dahan
Stochere nicht im Wespennest im Geäst.
Jika diserang engkau berlari tak cukup padang
Wenn sie angreifen, rennst du, und die Wiese reicht nicht aus.
Lainlah engkau kebal dentuman kilat di laman
Es sei denn, du bist immun gegen das Dröhnen des Blitzes im Hof.
Perisai besar tahan hangusan api bedilan
Ein großer Schild hält dem Verbrennen von Feuer und Beschuss stand.
(Hey Sharon!) Kau Dajjal jadian
(Hey Sharon!) Du bist ein falscher Dajjal.
Paksi kejahatan!
Achse des Bösen!
(Hey Sharon!) Kau bukan manusia!
(Hey Sharon!) Du bist kein Mensch!
Topeng puaka!
Schreckliche Maske!
(Hey Sharon!) Kau Dajjal jadian
(Hey Sharon!) Du bist ein falscher Dajjal.
Lambang kekejaman
Symbol der Grausamkeit.
(Hey!) Taring keganasan (Dunia!)
(Hey!) Reißzähne der Wildheit (der Welt!)
(Di tanganmu) Arahan puaka
(In deiner Hand) Befehle des Schreckens.
(Penindasan) Tak kira usia
(Unterdrückung) Unabhängig vom Alter.
(Darah merah) Yang menitis bumi
(Rotes Blut) Das auf die Erde tropft.
(Kan mengundang) Bencana di alam
(Wird) Katastrophen in der Welt heraufbeschwören.
Kaulah Dajjal Dunia penuh telingkah
Du bist der Dajjal, die Welt ist voller Konflikte.
Nyawa bagai tiada apapun nilai
Leben sind, als hätten sie keinen Wert.
Usah dijolok sarang tebuan di celah dahan
Stochere nicht im Wespennest im Geäst.
Jika diserang engkau berlari tak cukup padang
Wenn sie angreifen, rennst du, und die Wiese reicht nicht aus.
Lainlah engkau kebal dentuman kilat di laman
Es sei denn, du bist immun gegen das Dröhnen des Blitzes im Hof.
Perisai besar tahan hangusan api bedilan
Ein großer Schild hält dem Verbrennen von Feuer und Beschuss stand.
(Hey Sharon!) Kau Dajjal jadian
(Hey Sharon!) Du bist ein falscher Dajjal.
Paksi kejahatan!
Achse des Bösen!
(Hey Sharon!) Kau bukan manusia!
(Hey Sharon!) Du bist kein Mensch!
Topeng puaka!
Schreckliche Maske!
(Hey Sharon!) Kau Dajjal jadian
(Hey Sharon!) Du bist ein falscher Dajjal.
Lambang kekejaman
Symbol der Grausamkeit.
(Hey!) Taring keganasan (Dunia!)
(Hey!) Reißzähne der Wildheit (der Welt!)
(Di tanganmu) Arahan puaka
(In deiner Hand) Befehle des Schreckens.
(Penindasan) Tak kira usia
(Unterdrückung) Unabhängig vom Alter.
(Darah merah) Yang menitis bumi
(Rotes Blut) Das auf die Erde tropft.
(Kan mengundang) Bencana di alam
(Wird) Katastrophen in der Welt heraufbeschwören.
(Di tanganmu) Arahan puaka
(In deiner Hand) Befehle des Schreckens.
(Penindasan) Tak kira usia
(Unterdrückung) Unabhängig vom Alter.
(Darah merah) Yang menitis bumi
(Rotes Blut) Das auf die Erde tropft.
(Kan mengundang) Bencana di alam
(Wird) Katastrophen in der Welt heraufbeschwören.
Kaulah Puaka!
Du bist das Monster!





Авторы: Peter Livingston Holsapple


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.