Текст и перевод песни Amy Adams - That's How You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
does
she
know
you
love
her?
Откуда
она
знает,
что
ты
ее
любишь?
How
does
she
know
she's
yours?
Откуда
она
знает,
что
она
твоя?
How
does
she
know
that
you
love
her?
Как
понять,
что
ты
ее
любишь?
How
do
you
show
her
you
love
her?
Как
показать
ей,
что
ты
ее
любишь?
How
does
she
know
that
you
really,
really,
truly
love
her?
Откуда
она
знает,
что
ты
действительно,
действительно,
искренне
любишь
ее?
How
does
she
know
that
you
love
her?
Как
понять,
что
ты
ее
любишь?
How
do
you
show
her
you
love
her?
Как
показать
ей,
что
ты
ее
любишь?
How
does
she
know
that
you
really,
really,
truly
love
her?
Откуда
она
знает,
что
ты
действительно,
действительно,
искренне
любишь
ее?
It's
not
enough
to
take
the
one
you
love
for
granted
Недостаточно
принимать
того,
кого
любишь,
как
должное
You
must
remind
her
or
she'll
be
inclined
to
say
Вы
должны
напомнить
ей,
или
она
будет
склонна
сказать
How
do
I
know
he
loves
me?
(How
does
she
know
that
you
love
her?)
Как
я
узнаю,
что
он
любит
меня?
(Откуда
она
знает,
что
ты
ее
любишь?)
(How
do
you
show
her
you
love
her?)
Как
показать
ей,
что
ты
ее
любишь?
How
do
I
know
he's
mine?
(How
does
she
know
that
you
really,
really,
truly
love
her?)
Как
я
узнаю,
что
он
мой?
(Откуда
она
знает,
что
ты
действительно,
действительно,
искренне
любишь
ее?)
Well,
does
he
leave
a
little
note
to
tell
you
Ну,
он
оставляет
небольшую
записку,
чтобы
сказать
вам
You
are
on
his
mind?
Вы
у
него
на
уме?
Send
you
yellow
flowers
when
the
sky
is
grey?
Hey
Послать
тебе
желтые
цветы,
когда
небо
серое?
Привет
He'll
find
a
new
way
to
show
you
Он
найдет
новый
способ
показать
вам
A
little
bit
everyday
Немного
каждый
день
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
That's
how
you
know
he
is
your
love
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
он
твоя
любовь
You
got
to
show
her
you
need
her
Ты
должен
показать
ей,
что
она
тебе
нужна
Don't
treat
her
like
a
mind
reader
Не
относитесь
к
ней
как
к
телепату
Each
day
do
something
to
lead
her
Каждый
день
делай
что-нибудь,
чтобы
привести
ее
To
believe
you
love
her
Поверить,
что
ты
любишь
ее
Everybody
wants
to
live
happily
ever
after
Все
хотят
жить
долго
и
счастливо
Everybody
wants
to
know
their
true
love
is
true
Все
хотят
знать,
что
их
настоящая
любовь
верна
How
do
you
know
he
loves
you?
(How
does
she
know
that
you
love
her?)
Откуда
ты
знаешь,
что
он
любит
тебя?
(Откуда
она
знает,
что
ты
ее
любишь?)
(How
do
you
show
her
you
love
her?)
Как
показать
ей,
что
ты
ее
любишь?
How
do
you
know
he's
yours?
(How
does
she
know
that
you
really,
really,
truly
love
her?)
Откуда
ты
знаешь,
что
он
твой?
(Откуда
она
знает,
что
ты
действительно,
действительно,
искренне
любишь
ее?)
Well,
does
he
take
you
out
dancing
Ну,
он
приглашает
тебя
танцевать
Just
so
he
can
hold
you
close?
Только
для
того,
чтобы
он
мог
прижать
тебя
к
себе?
Dedicate
a
song
with
words
meant
just
for
you?
Посвятить
песню
со
словами,
предназначенными
только
для
вас?
He'll
find
his
own
way
to
tell
you
Он
найдет
свой
собственный
способ
сказать
вам
With
the
little
things
he'll
do
С
мелочами,
которые
он
будет
делать
That's
how
you
know
Вот
откуда
ты
знаешь
That's
how
you
know
he's
your
love
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
он
твоя
любовь
He's
your
love
он
твоя
любовь
That's
how
you
know
he
loves
you
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
он
любит
тебя
That's
how
you
know
it's
true
Вот
как
вы
знаете,
что
это
правда
Because
he'll
wear
your
favourite
colour
Потому
что
он
будет
носить
твой
любимый
цвет
Just
so
he
can
match
your
eyes
Просто
чтобы
он
мог
соответствовать
твоим
глазам
Rent
a
private
picnic
by
the
fire's
glow,
oh
Арендуйте
частный
пикник
у
огня,
о
His
heart
will
be
yours
forever
Его
сердце
будет
твоим
навсегда
Something
everyday
will
show
Что-то
каждый
день
будет
показывать
That's
how
you
know
(that's
how
you
know)
Вот
как
вы
знаете
(вот
как
вы
знаете)
That's
how
you
know
(that's
how
you
know)
Вот
как
вы
знаете
(вот
как
вы
знаете)
That's
how
you
know
(that's
how
you
know)
Вот
как
вы
знаете
(вот
как
вы
знаете)
That's
how
you
know
(that's
how
you
know)
Вот
как
вы
знаете
(вот
как
вы
знаете)
That's
how
you
know
(that's
how
you
know)
Вот
как
вы
знаете
(вот
как
вы
знаете)
That's
how
you
know
he's
your
love
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
он
твоя
любовь
That's
how
she
knows
that
you
love
her
Вот
откуда
она
знает,
что
ты
ее
любишь
That's
how
you
show
her
you
love
her
(that's
how
you
know)
Вот
откуда
она
знает,
что
ты
ее
любишь
(вот
откуда
ты
знаешь)
You've
got
to
show
her
you
need
her
Ты
должен
показать
ей,
что
она
тебе
нужна
Don't
treat
her
like
a
mind
reader
(that's
how
you
know)
Не
относитесь
к
ней
как
к
телепату
(вот
откуда
вы
знаете)
How
do
you
know
that
you
love
her?
Как
понять,
что
ты
ее
любишь?
That's
how
you
know
that
you
love
her
(he's
your
love)
Вот
откуда
ты
знаешь,
что
любишь
ее
(он
твоя
любовь)
It's
not
enough
to
take
the
one
you
love
for
granted
Недостаточно
принимать
того,
кого
любишь,
как
должное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menken Alan Irwin, Schwartz Stephen Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.