Enrico Nadai - L'Era di Planck - перевод текста песни на русский

L'Era di Planck - Enrico Nadaiперевод на русский




L'Era di Planck
Эра Планка
Giorgia più tardi
Джорджия позже
Va a divertirsi nei bar
Отправится развлекаться по барам
Nel parco che ha sotto casa stasera ci suona qualcuno
В парке под её окнами сегодня вечером кто-то играет
Oggi sorride e domani chissà
Сегодня она улыбается, а завтра кто знает
Ha strati di noia sul petto e non sa
У неё на душе тяжесть скуки, и она не знает
Che cos'è l'anima, gli incubi, il buio o l'era di Planck
Что такое душа, кошмары, тьма или эра Планка
Tirare la cuoia, nel bene e nel male
Жить полной жизнью, в радости и горе
Le manca la fede e pregare in un mondo migliore
Ей не хватает веры и молитв в лучший мир
Le piace la musica di Lester Young
Ей нравится музыка Лестера Янга
E chissà se cambierai mai
И кто знает, изменишься ли ты когда-нибудь
Se sei troppo giovane per capirmi
Ты слишком молода, чтобы понять меня
Oppure leggera come i tuoi capelli
Или же ты легка, как твои волосы
E chi lo sa?!
И кто знает?!
E chissà se gli anni che hai ti lasciano ancora modo di stupirti
И кто знает, оставляют ли прожитые тобой годы тебе ещё возможность удивляться
O sei come me che sprofondo nei vizi
Или ты такая же, как я, погрязшая в пороках
E chi lo sa?!
И кто знает?!
E chissà
И кто знает
Nanananana
На-на-на-на
Giorgia più tardi a casa ritornerà
Джорджия позже вернется домой
In uno dei bar c'era un tipo che aveva già troppo bevuto
В одном из баров был парень, который уже слишком много выпил
È corsa con lui danzando a braccetto
Она бежала с ним, танцуя под руку
La radio del posto passava un pezzo di Eddie Floyd
По радио играла песня Эдди Флойда
La pioggia le bagna la gonna più bella che ha
Дождь намочил её самую красивую юбку
E chissà se cambierai mai
И кто знает, изменишься ли ты когда-нибудь
Se sei troppo giovane per capirmi
Ты слишком молода, чтобы понять меня
Oppure leggera come i tuoi capelli
Или же ты легка, как твои волосы
E chi lo sa?!
И кто знает?!
E chissà se gli anni che hai ti lasciano ancora modo di stupirti
И кто знает, оставляют ли прожитые тобой годы тебе ещё возможность удивляться
O sei come me che sprofondo nei vizi
Или ты такая же, как я, погрязшая в пороках
E chi lo sa?!
И кто знает?!
E chissà
И кто знает
Nanananana
На-на-на-на
Nanananananananana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nanananananananana
На-на-на-на-на-на-на-на
Hai corso con me da sotto un ombrello
Ты бежала со мной под одним зонтом
La mostra in città era solo una scusa per noi
Выставка в городе была лишь предлогом для нас
Almeno non chiedi se con la musica va
По крайней мере, ты не спрашиваешь, как идут дела с музыкой
Hai corso con lui al fischio del vento
Ты бежала с ним, под свист ветра
Quest'anno l'amore ti ha messa in un mare di guai
В этом году любовь принесла тебе море неприятностей
La pioggia ti bagna la gonna più bella che hai
Дождь намочил твою самую красивую юбку
E chissà
И кто знает
Nanananana
На-на-на-на
Nanananananananana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nanananananananana
На-на-на-на-на-на-на-на
Giorgia più tardi a casa ritornerà
Джорджия позже вернется домой
Nel parco che ha sotto casa stasera
В парке под её окнами сегодня вечером
Non suona nessuno
Никто не играет





Авторы: Daniel Baiolla, Enrico Nadai, Francesca Monte, Kevan Gulia

Enrico Nadai - L'Era di Planck
Альбом
L'Era di Planck
дата релиза
02-12-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.