Amy Grant & Kevin Costner/The Postman Soundtrack - You Didn't Have To Be So Nice - перевод текста песни на русский




You Didn't Have To Be So Nice
Тебе не нужно было быть таким милым
You didn't have to be so nice
Тебе не нужно было быть таким милым,
I would have liked you anyway
Ты мне бы и так понравился.
If you had just looked once or twice
Если бы ты всего лишь раз или два взглянул
And gone upon your quiet way
И продолжил свой тихий путь.
Today I said the time was right for me to follow you
Сегодня я решила, что настало время последовать за тобой,
I knew I'd find you in a day or two
Я знала, что найду тебя через день-два,
And it's true
И это правда.
You came upon a quiet day
Ты появился в тихий день,
You simply seemed to take your place
Ты словно занял свое место,
I knew that it would be that way
Я знала, что так и будет,
The minute that I saw your face
С той минуты, как увидела твое лицо.
And when we've had a few more days (when we've had a few more days)
И когда у нас будет еще несколько дней (когда у нас будет еще несколько дней),
I wonder if I'll get to say (wonder if I'll get to say)
Интересно, смогу ли я сказать (интересно, смогу ли я сказать),
You didn't have to be so nice (be so nice)
Тебе не нужно было быть таким милым (быть таким милым),
I would have liked you anyway (would have liked)
Ты мне бы и так понравился (ты мне бы и так понравился).
Today I said the time was right for me to follow you (today said that the time was right to follow you)
Сегодня я решила, что настало время последовать за тобой (сегодня решила, что настало время последовать за тобой),
I knew I'd find you in a day or two (I knew that I would find you in a day or two)
Я знала, что найду тебя через день-два знала, что найду тебя через день-два),
And it's true
И это правда.
You didn't have to be so nice (didn't have to be so nice)
Тебе не нужно было быть таким милым (не нужно было быть таким милым),
I would have liked you anyway (would have liked you anyway)
Ты мне бы и так понравился (ты мне бы и так понравился),
If you had just looked once or twice (once or twice)
Если бы ты всего лишь раз или два взглянул (раз или два),
And gone upon your quiet way (quiet way)
И продолжил свой тихий путь (тихий путь).





Авторы: Steve Boone, John Benson Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.