Текст и перевод песни Amy Grant - Overnight - feat. Sarah Chapman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overnight - feat. Sarah Chapman
В одночасье - при уч. Сары Чепмен
So,
you've
handed
in
your
resignation
Итак,
ты
подал
заявление
об
уходе,
Contemplating
why
nothing
turns
out
right
Размышляешь,
почему
ничего
не
получается,
A
little
fed
up
with
all
the
disappointment
Немного
сыт
по
горло
всеми
разочарованиями,
So
what's
the
point
in
wasting
any
time?
Так
какой
смысл
тратить
время?
It's
only
temporary,
so
what's
your
hurry?
Это
всего
лишь
временно,
так
к
чему
торопиться?
No
need
to
worry,
don't
you
know
that?
Не
нужно
волноваться,
разве
ты
не
знаешь?
If
it
all
just
happened
overnight
Если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
wouldn't
know
how
much
it
means
Ты
бы
не
понял,
насколько
это
важно.
Yeah,
if
it
all
just
happened
overnight
Да,
если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
would
never
learn
to
believe
in
what
you
cannot
see
Ты
бы
никогда
не
научился
верить
в
то,
что
не
можешь
видеть.
Oh,
what
you
cannot
see
О,
то,
что
не
можешь
видеть.
I
feel
like
my
pace
is
at
a
standstill
Мне
кажется,
что
мой
темп
остановился,
Do
I
wait
till
it
falls
into
my
hands?
Должна
ли
я
ждать,
пока
всё
само
упадет
мне
в
руки?
A
long
highway
ahead,
getting
started
Длинная
дорога
впереди,
только
начинаю,
Steady
hearted
is
what
I
think
I
am
Думаю,
у
меня
твердое
сердце.
There's
something
to
be
said
for
experience
Опыт
имеет
значение,
Who
knows
what's
ahead.
Keep
on
going
Кто
знает,
что
ждет
впереди.
Продолжай
идти.
If
it
all
just
happened
overnight
Если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
wouldn't
know
how
much
it
means
Ты
бы
не
понял,
насколько
это
важно.
If
it
all
just
happened
overnight
Если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
would
never
learn
to
believe
in
what
you
cannot
see
Ты
бы
никогда
не
научился
верить
в
то,
что
не
можешь
видеть.
Oh,
what
you
cannot
see
О,
то,
что
не
можешь
видеть.
Take
it
a
day,
a
day
at
a
time
Воспринимай
всё
постепенно,
день
за
днем,
One
foot
in
front
of
the
other
Одна
нога
перед
другой,
Take
it
a
day,
a
day
at
a
time
Воспринимай
всё
постепенно,
день
за
днем,
No
need
to
hurry,
hurry
Не
нужно
торопиться,
торопиться,
Take
it
a
day,
a
day
at
a
time
Воспринимай
всё
постепенно,
день
за
днем,
It
won't
happen
overnight
Это
не
случится
в
одночасье,
It
won't
happen
overnight
Это
не
случится
в
одночасье.
Have
a
little
faith
Имей
немного
веры,
Must
appreciate
Должен
ценить
Every
single
day
Каждый
день,
Don't
give
up,
no
Не
сдавайся,
нет.
Have
a
little
faith
Имей
немного
веры,
Must
appreciate
Должен
ценить
Every
single
day
Каждый
день,
Don't
give
up,
no
Не
сдавайся,
нет.
If
it
all
just
happened
overnight
Если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
wouldn't
know
how
much
it
means
Ты
бы
не
понял,
насколько
это
важно.
Yeah,
if
it
all
just
happened
overnight
Да,
если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
would
never
learn
to
believe
in
what
you
cannot
see
Ты
бы
никогда
не
научился
верить
в
то,
что
не
можешь
видеть.
If
it
all
just
happened
overnight
Если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
wouldn't
know
how
much
it
means
Ты
бы
не
понял,
насколько
это
важно.
If
it
all
just
happened
overnight
Если
бы
всё
случилось
в
одночасье,
You
would
never
learn
to
believe
in
what
you
cannot
see
Ты
бы
никогда
не
научился
верить
в
то,
что
не
можешь
видеть.
Have
a
little
faith
Имей
немного
веры,
Must
appreciate
Должен
ценить
Every
single
day
Каждый
день,
Don't
give
up,
no
Не
сдавайся,
нет.
Have
a
little
faith
Имей
немного
веры,
Must
appreciate
Должен
ценить
Every
single
day
Каждый
день,
Don't
give
up,
no
Не
сдавайся,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Robert Laird, Amy Lee Grant, Natalie Nicole Hemby, Audrey Rose Spillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.