Amy Grant - Cry A River - 2022 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Cry A River - 2022 Remaster - Amy Grantперевод на немецкий




Cry A River - 2022 Remaster
Weine einen Fluss - 2022 Remaster
Who knew love would come walking through my door
Wer hätte gedacht, dass die Liebe durch meine Tür spazieren würde
Turn a light on somewhere down inside?
Ein Licht irgendwo tief drinnen anzünden würde?
And give me a feeling I'd never had before
Und mir ein Gefühl geben würde, das ich noch nie zuvor hatte
It was a long wait, it was just the wrong time
Es war eine lange Wartezeit, es war einfach der falsche Zeitpunkt
But I hope you'll hold me now, somewhere within
Aber ich hoffe, du hältst mich jetzt, irgendwo in dir
And when you think about what might have been
Und wenn du darüber nachdenkst, was hätte sein können
Cry a river, flood the sea
Weine einen Fluss, überflute das Meer
Cry a river over me
Weine einen Fluss über mich
Take the bitter with the sweet
Nimm das Bittere mit dem Süßen
And cry a river over me
Und weine einen Fluss über mich
And how do you argue with a feeling in your bones
Und wie argumentierst du gegen ein Gefühl in deinen Knochen
About what is and what isn't meant to be?
Darüber, was sein soll und was nicht sein soll?
Some things you live with and you never let it show
Manche Dinge, mit denen lebst du, und du zeigst sie nie
Like the pain I felt the day I watched you leave
Wie den Schmerz, den ich fühlte, als ich dich gehen sah
And I hope you'll think of me when tender winds blow
Und ich hoffe, du denkst an mich, wenn zarte Winde wehen
Sit on the shores of love and just let it go
Sitz an den Ufern der Liebe und lass es einfach los
Cry a river, flood the sea
Weine einen Fluss, überflute das Meer
Cry a river over me
Weine einen Fluss über mich
Take the bitter with the sweet
Nimm das Bittere mit dem Süßen
And cry a river over me
Und weine einen Fluss über mich
Cry a river, flood the sea
Weine einen Fluss, überflute das Meer
Cry a river over me
Weine einen Fluss über mich
Take the bitter with the sweet
Nimm das Bittere mit dem Süßen
And cry a river over me
Und weine einen Fluss über mich
Cry a river, flood the sea (mm-mm)
Weine einen Fluss, überflute das Meer (mm-mm)
(Cry) cry a river over me
(Weine) Weine einen Fluss über mich
Take the bitter with the sweet (mm-mm)
Nimm das Bittere mit dem Süßen (mm-mm)
(Cry) and cry a river over me
(Weine) Und weine einen Fluss über mich





Авторы: Wayne Kirkpatrick, Amy Lee Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.