Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curious Thing - 2022 Remaster
Merkwürdige Sache - 2022 Remaster
There
was
this
guy,
he
was
down
on
his
luck,
he
was
truly
poverty's
child
Da
war
dieser
Typ,
er
hatte
kein
Glück,
er
war
wirklich
ein
Kind
der
Armut
Well,
he
had
no
home,
and
he
had
no
car,
and
he
wore
a
weary
smile
Nun,
er
hatte
kein
Zuhause
und
er
hatte
kein
Auto,
und
er
trug
ein
müdes
Lächeln
Moved
out
to
L.A.,
knocked
around
for
a
while,
but
he
was
going
nowhere
Zog
nach
L.A.,
tingelte
eine
Weile
herum,
aber
er
kam
nicht
voran
Then
he
did
this
movie,
and
it
did
really
well,
now
he's
a
millionaire
Dann
machte
er
diesen
Film,
und
der
lief
richtig
gut,
jetzt
ist
er
Millionär
You
see,
life
(ooh,
life)
is
a
curious
thing,
yeah
Weißt
du,
das
Leben
(ooh,
das
Leben)
ist
eine
merkwürdige
Sache,
ja
You
see,
life,
ooh,
life
is
a
curious
thing
Weißt
du,
das
Leben,
ooh,
das
Leben
ist
eine
merkwürdige
Sache
I
know
a
man
who
could
paint
the
town
red,
had
a
college
degree
in
fun
Ich
kenne
einen
Mann,
der
die
Stadt
unsicher
machen
konnte,
hatte
einen
College-Abschluss
in
Spaß
'Til
the
doorbell
rang
and
a
long-lost
flame
said,
"This
little
boy
is
your
son"
Bis
die
Türklingel
klingelte
und
eine
längst
verlorene
Flamme
sagte:
"Dieser
kleine
Junge
ist
dein
Sohn"
Gave
him
a
suitcase
and
a
beer,
and
left
him
in
a
cloud
of
dust
Gab
ihm
einen
Koffer
und
ein
Bier
und
ließ
ihn
in
einer
Staubwolke
zurück
Now
he's
checking
out
schools
and
driving
carpools,
learning
to
adjust,
huh
Jetzt
sucht
er
Schulen
aus
und
fährt
Fahrgemeinschaften,
lernt
sich
anzupassen,
huh
He
says
life
(ooh,
life)
is
a
curious
thing,
yeah
Er
sagt,
das
Leben
(ooh,
das
Leben)
ist
eine
merkwürdige
Sache,
ja
He
said
life,
ooh,
life
is
a
curious
thing
Er
sagte,
das
Leben,
ooh,
das
Leben
ist
eine
merkwürdige
Sache
Well,
I
know
that
it
can
be
demanding,
I
know
that
it
can
be
unkind
Nun,
ich
weiß,
dass
es
anspruchsvoll
sein
kann,
ich
weiß,
dass
es
unfreundlich
sein
kann
I
don't
really
understand
it,
but
Lord
sure
knows
I
try
Ich
verstehe
es
nicht
wirklich,
aber
der
liebe
Gott
weiß,
dass
ich
es
versuche
You
see,
life
(ooh,
life)
is
a
curious
thing,
yeah
Weißt
du,
das
Leben
(ooh,
das
Leben)
ist
eine
merkwürdige
Sache,
ja
I
say
life,
ooh,
life
is
a
curious
thing
Ich
sage,
das
Leben,
ooh,
das
Leben
ist
eine
merkwürdige
Sache
Let
me
tell
you
'bout
a
kid
I
knew,
a
pudgy
girl
back
in
school
Lass
mich
dir
von
einem
Kind
erzählen,
das
ich
kannte,
ein
pummeliges
Mädchen
damals
in
der
Schule
She
had
greasy
hair
and
geeky
glasses,
object
of
ridicule
Sie
hatte
fettige
Haare
und
eine
Streberbrille,
war
das
Objekt
des
Spotts
The
other
day
in
the
check-out
line,
they
were
ringing
up
my
rice
and
beans
Neulich
an
der
Kasse,
als
sie
meinen
Reis
und
meine
Bohnen
abrechneten
There
she
was,
just
a
pretty
little
face,
on
the
cover
of
a
magazine,
mm
Da
war
sie,
einfach
ein
hübsches
kleines
Gesicht,
auf
dem
Cover
einer
Zeitschrift,
mm
And
I
said
life
(ooh,
life)
is
a
curious
thing,
yeah
Und
ich
sagte,
das
Leben
(ooh,
das
Leben)
ist
eine
merkwürdige
Sache,
ja
I
say
life,
ooh,
life
is
a
curious
thing
Ich
sage,
das
Leben,
ooh,
das
Leben
ist
eine
merkwürdige
Sache
Well,
I
know
that
it
can
be
demanding,
I
know
that
it
can
be
unkind
Nun,
ich
weiß,
dass
es
anspruchsvoll
sein
kann,
ich
weiß,
dass
es
unfreundlich
sein
kann
I
don't
really
understand
it,
but
Lord
sure
knows
I
try
Ich
verstehe
es
nicht
wirklich,
aber
der
liebe
Gott
weiß,
dass
ich
es
versuche
Just
goes
to
show
that
you
never
know
just
what
tomorrow
may
bring
Zeigt
nur,
dass
man
nie
weiß,
was
der
morgige
Tag
bringen
mag
But
I'll
tell
you
this
that
what
it
is,
seldom
what
it
seems
Aber
ich
sage
dir,
dass
es
selten
das
ist,
was
es
zu
sein
scheint
'Cause
life
(ooh,
life)
is
a
curious
thing,
yeah
Denn
das
Leben
(ooh,
das
Leben)
ist
eine
merkwürdige
Sache,
ja
I
say
life,
ooh,
life
is
a
curious
thing
Ich
sage,
das
Leben,
ooh,
das
Leben
ist
eine
merkwürdige
Sache
See,
life
(ooh,
life)
is
a
curious
thing
Siehst
du,
das
Leben
(ooh,
das
Leben)
ist
eine
merkwürdige
Sache
I
say
life,
ooh,
life
is
a
curious
thing
Ich
sage,
das
Leben,
ooh,
das
Leben
ist
eine
merkwürdige
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Kirkpatrick, Amy Lee Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.