Текст и перевод песни Amy Grant - House of Love
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Спорим
на
что
угодно,
He'll
be
coming
back
to
you
Он
к
тебе
вернется.
Ooh,
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
О,
я
знаю,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавная
штука.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Тебе
кажется,
что
настал
твой
самый
темный
час,
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Но
свет
уже
зажигается
в
доме
любви,
House
of
love
В
доме
любви.
You've
been
up
all
night
Ты
не
спала
всю
ночь,
Thinking
it
was
over
Думала,
что
все
кончено.
He's
been
out
of
sight
Его
не
было
видно,
At
least
for
the
moment
По
крайней
мере,
сейчас.
But
when
something
this
strong
Но
когда
что-то
настолько
сильное
Gets
a
hold
on
you
Захватывает
тебя,
The
odds
are
99
to
one
Ставки
99
к
одному,
It's
got
a
hold
on
him
too
Что
это
захватывает
и
его
тоже.
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Спорим
на
что
угодно,
He'll
be
coming
back
to
you
Он
к
тебе
вернется.
Ooh,
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
О,
я
знаю,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавная
штука.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Тебе
кажется,
что
настал
твой
самый
темный
час,
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Но
свет
уже
зажигается
в
доме
любви,
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Свет
уже
зажигается
в
доме
любви.
Now
when
the
house
is
dark
А
когда
в
доме
темно
And
you're
all
alone
inside
И
ты
совсем
одна,
You've
gotta
listen
to
your
heart
Тебе
нужно
слушать
свое
сердце
And
put
away
your
foolish
pride
И
отбросить
свою
глупую
гордость.
Though
the
storm
is
breaking
Пусть
бушует
буря
And
thunder
shakes
the
walls
И
гром
сотрясает
стены,
Love
with
a
firm
foundation
Любовь
с
прочным
фундаментом
Ain't
never,
never,
never
gonna
fall
Никогда,
никогда,
никогда
не
падет.
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Спорим
на
что
угодно,
He'll
be
coming
back
to
you
Он
к
тебе
вернется.
Ooh,
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
О,
я
знаю,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавная
штука.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Тебе
кажется,
что
настал
твой
самый
темный
час,
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
(in
the
house
of
love)
Но
свет
уже
зажигается
в
доме
любви
(в
доме
любви),
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Свет
уже
зажигается
в
доме
любви.
Though
the
storm
is
breaking
Пусть
бушует
буря,
And
thunder
shakes
the
walls
И
гром
сотрясает
стены,
Love
with
a
firm
foundation
Любовь
с
прочным
фундаментом
Ain't
never,
never,
never
gonna
fall
Никогда,
никогда,
никогда
не
падет.
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Спорим
на
что
угодно,
He'll
come
back
to
you
Он
к
тебе
вернется.
Ooh,
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
О,
я
знаю,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавная
штука.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Тебе
кажется,
что
настал
твой
самый
темный
час,
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Но
свет
уже
зажигается
в
доме
любви.
Well,
I'll
bet
you
any
amount
of
money
Спорим
на
что
угодно,
He'll
be
come
back
to
you,
back
to
you
Он
к
тебе
вернется,
вернется.
Ooh,
there
ain't
no
doubt
about
it
О,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавная
штука.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Тебе
кажется,
что
настал
твой
самый
темный
час,
When
the
lights
are
coming
on
in
the
house
of
love
Но
свет
уже
зажигается
в
доме
любви.
I
know
there
ain't
no
doubt
about
it
Я
знаю,
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Sometimes
life
is
funny
Иногда
жизнь
забавная
штука.
You
think
you're
in
your
darkest
hour
Тебе
кажется,
что
настал
твой
самый
темный
час.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Greenberg, Gregory William Barnhill, Wally Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.