Amy Grant - I Need A Silent Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amy Grant - I Need A Silent Night




I Need A Silent Night
Мне нужна тихая ночь
I′ve made the same mistake before
Я совершала ту же ошибку раньше,
Too many malls, too many stores
Слишком много торговых центров, слишком много магазинов,
December traffic, Christmas rush
Декабрьские пробки, рождественская суета,
It breaks me 'til I push and shove
Это ломает меня, пока я не начинаю толкаться.
Children are crying while mothers are trying
Дети плачут, пока матери пытаются
To photograph Santa and sleigh
Сфотографировать Санту и сани,
The shopping and buying and standing forever in line
Покупки, покупки и вечное стояние в очереди,
What can I say?
Что я могу сказать?
I need a silent night, a holy night
Мне нужна тихая ночь, святая ночь,
To hear an angel voice through the chaos and the noise
Чтобы услышать голос ангела сквозь хаос и шум.
I need a midnight clear, a little peace right here
Мне нужна ясная полночь, немного покоя прямо здесь,
To end this crazy day with a silent night
Чтобы закончить этот безумный день тихой ночью.
December comes, then disappears
Декабрь приходит, затем исчезает
Faster and faster every year
Все быстрее и быстрее с каждым годом.
Did my own mother keep this pace
Моя мама жила в таком же темпе
Or was the world a different place?
Или мир был другим местом?
Where people stayed home wishing for snow
Где люди сидели дома, мечтая о снеге,
Watching three channels on their TV
Смотря три канала по телевизору.
Look at us now rushing around
Посмотри на нас сейчас, мы носимся вокруг,
Trying to buy Christmas peace
Пытаясь купить рождественский мир.
I need a silent night, a holy night
Мне нужна тихая ночь, святая ночь,
To hear an angel voice through the chaos and the noise
Чтобы услышать голос ангела сквозь хаос и шум.
I need a midnight clear, a little peace right here
Мне нужна ясная полночь, немного покоя прямо здесь,
To end this crazy day with a silent night
Чтобы закончить этот безумный день тихой ночью.
What was it like back there in Bethlehem
Как это было там, в Вифлееме,
With peace on earth, good will toward men?
С миром на земле, благоволением к людям?
There were shepherd′s out in the field
Там были пастухи в поле,
Keeping watch over their clock by night
Они стерегли свои стада ночью,
And the glory of the Lord shone around them
И слава Господня осияла их,
And they were so afraid
И они очень испугались.
And the angels said, "Fear not, for behold
И Ангел сказал им: "Не бойтесь, ибо я возвещаю вам великую радость,
I bring you good news of a great joy that shall be for all people
Которая будет всем людям:
For unto you is born this day a Saviour, who is Christ the Lord
Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
And His name shall be called Wonderful Counsellor, Prince of Peace"
И имя Ему будет называться Чудный, Советник, Бог крепкий, Князь мира".
I need a silent night, a holy night
Мне нужна тихая ночь, святая ночь,
To hear an angel voice through the chaos and the noise
Чтобы услышать голос ангела сквозь хаос и шум.
I need a midnight clear, a little peace right here
Мне нужна ясная полночь, немного покоя прямо здесь,
To end this crazy day with a silent night
Чтобы закончить этот безумный день тихой ночью.
To end this crazy day with a silent night
Чтобы закончить этот безумный день тихой ночью.





Авторы: Grant Amy Lee, Eaton Christopher Neville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.