Текст и перевод песни Amy Grant - Medley: Fields of Plenty / Be Still My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Fields of Plenty / Be Still My Soul
Попурри: Поля изобилия / Успокойся, душа моя
Be
still,
my
soul,
the
Lord
is
on
your
side.
Успокойся,
душа
моя,
Господь
на
твоей
стороне.
Bear
patiently
the
cross
of
grief
or
pain;
Терпеливо
неси
крест
скорби
или
боли;
Leave
to
your
God
to
order
and
provide;
Предоставь
своему
Богу
распоряжаться
и
обеспечивать;
In
every
change
God
faithful
will
remain.
В
каждом
изменении
Бог
останется
верен.
Be
still,
my
soul,
your
best,
your
heavenly
friend
Успокойся,
душа
моя,
твой
лучший,
твой
небесный
друг
Through
thorny
ways
leads
to
a
joyful
end.
Через
тернистые
пути
ведет
к
радостному
концу.
Be
still,
my
soul,
your
God
will
undertake
Успокойся,
душа
моя,
твой
Бог
позаботится
To
guide
the
future,
as
in
ages
past.
Направить
будущее,
как
и
в
прошлые
века.
Your
hope,
your
confidence
let
nothing
shake;
Твоей
надежде,
твоей
уверенности
ничто
не
должно
поколебать;
All
now
mysterious
shall
be
bright
at
last.
Все
сейчас
таинственное
станет
ясным
наконец.
Be
still,
my
soul,
the
waves
and
winds
still
know
Успокойся,
душа
моя,
волны
и
ветры
все
еще
знают
The
Christ
who
ruled
them
while
he
dwelt
below.
Христа,
который
управлял
ими,
пока
жил
на
земле.
Be
still,
my
soul,
the
hour
is
hastening
on
Успокойся,
душа
моя,
час
приближается,
When
we
shall
be
forever
with
the
Lord,
Когда
мы
будем
вечно
с
Господом,
When
disappointment,
grief,
and
fear
are
gone,
Когда
разочарование,
горе
и
страх
исчезнут,
Sorrow
for
forgot,
love's
purest
joys
restored.
Печаль
забудется,
чистейшие
радости
любви
восстановятся.
Be
still,
my
soul,
when
change
and
tears
are
past,
Успокойся,
душа
моя,
когда
перемены
и
слезы
пройдут,
All
safe
and
blessed
we
shall
meet
at
last.
Все
в
безопасности
и
благословенные,
мы
встретимся
наконец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown Bannister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.