Текст и перевод песни Amy Grant - Old Man's Rubble
Are
you
living
in
an
old
man's
rubble
Ты
живешь
в
развалинах
старика
Are
you
listenin'
to
the
father
of
lies
Ты
слушаешь
отца
лжи?
Are
you
walking'
with
unnecessary
burdens
Ты
идешь
с
ненужной
ношей
Are
you
trying
to
take
them
upon
yourself
Ты
пытаешься
взвалить
их
на
себя
If
you
are
then
you're
living
in
bondage
Если
это
так
то
ты
живешь
в
рабстве
And
you
know
that's
bad
for
your
spiritual
health
И
ты
знаешь,
что
это
вредно
для
твоего
духовного
здоровья.
And
are
you
trying
to
live
by
your
emotions
И
ты
пытаешься
жить
своими
эмоциями
Are
you
puttin'
your
faith
in
what
you
feel
and
see
Ты
веришь
в
то,
что
чувствуешь
и
видишь?
Then
you're
living
just
to
satisfy
your
passions
Тогда
ты
живешь
только
для
того,
чтобы
удовлетворить
свои
страсти.
And
you
better
be
careful,
'cause
you're
being
deceived
И
тебе
лучше
быть
осторожным,
потому
что
тебя
обманывают.
Are
you
living
in
an
old
man's
rubble
Ты
живешь
в
развалинах
старика
Are
you
listenin'
to
the
father
of
lies
Ты
слушаешь
отца
лжи?
If
you
are
then
you're
headed
for
trouble
Если
это
так
то
ты
идешь
навстречу
неприятностям
If
you
listen
too
long,
you'll
eventually
die
Если
ты
будешь
слушать
слишком
долго,
то
рано
или
поздно
умрешь.
Are
you
living
in
an
old
man's
rubble
Ты
живешь
в
развалинах
старика
Are
you
listenin'
to
the
father
of
lies
Ты
слушаешь
отца
лжи?
If
you
are
then
you're
headed
for
trouble
Если
это
так
то
ты
идешь
навстречу
неприятностям
If
you
listen
too
long,
you'll
eventually
die
Если
ты
будешь
слушать
слишком
долго,
то
рано
или
поздно
умрешь.
Are
you
puzzled
by
the
way
that
you're
behavin'
Тебя
озадачивает
то,
как
ты
себя
ведешь?
Do
you
wonder
why
you
do
the
things
you
do
Ты
удивляешься,
почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
And
are
you
troubled
by
your
lack
of
resistance
Тебя
беспокоит
отсутствие
сопротивления?
Do
you
fell
that
something's
got
a
hold
on
you
Ты
чувствуешь,
что
что-то
держит
тебя?
Well,
deep
within'
you
there's
a
spiritual
battle
Что
ж,
глубоко
внутри
тебя
идет
духовная
битва.
There's
a
voice
of
the
darkness
and
the
voice
of
the
light
Есть
голос
тьмы
и
Голос
света.
And
just
by
listening
you've
made
a
decision
И
просто
слушая,
ты
принимаешь
решение.
'Cause
the
voice
you
hear
is
gonna'
win
the
fight
Потому
что
голос,
который
ты
слышишь,
победит
в
этой
битве.
Are
you
living
in
an
old
man's
rubble
Ты
живешь
в
развалинах
старика
Are
you
listenin'
to
the
father
of
lies
Ты
слушаешь
отца
лжи?
If
you
are
then
you're
headed
for
trouble
Если
это
так
то
ты
идешь
навстречу
неприятностям
If
you
listen
too
long,
you'll
eventually
die
Если
ты
будешь
слушать
слишком
долго,
то
рано
или
поздно
умрешь.
If
you're
living
as
a
new
creation
Если
ты
живешь
как
новое
творение
If
you're
listening
to
the
Father
of
light
Если
ты
слушаешь
отца
света
...
Then
you're
living
in
a
mighty
fortress
Значит,
ты
живешь
в
могучей
крепости.
And
you're
gonna'
be
clothed
in
power
and
might
И
ты
будешь
одет
во
власть
и
могущество.
But
are
you
living
in
an
old
man's
rubble
Но
живешь
ли
ты
в
развалинах
старика?
Are
you
listenin'
to
the
father
of
lies
Ты
слушаешь
отца
лжи?
If
you
are
then
you're
headed
for
trouble
Если
это
так
то
ты
идешь
навстречу
неприятностям
If
you
listen
too
long,
you'll
eventually
die
Если
ты
будешь
слушать
слишком
долго,
то
рано
или
поздно
умрешь.
If
you're
living
as
a
new
creation
Если
ты
живешь
как
новое
творение
If
you're
listening
to
the
Father
of
light
Если
ты
слушаешь
отца
света
...
Then
you're
living
in
a
mighty
fortress
Значит,
ты
живешь
в
могучей
крепости.
And
you're
gonna'
be
clothed
in
power
and
might
И
ты
будешь
одет
во
власть
и
могущество.
But
are
you
living
in
an
old
man's
rubble
Но
живешь
ли
ты
в
развалинах
старика?
Are
you
listenin'
to
the
father
of
lies
Ты
слушаешь
отца
лжи?
If
you
are
then
you're
headed
for
trouble
Если
это
так
то
ты
идешь
навстречу
неприятностям
If
you
listen
too
long,
you'll
eventually
die
Если
ты
будешь
слушать
слишком
долго,
то
рано
или
поздно
умрешь.
But
if
you're
living
as
a
new
creation
Но
если
ты
живешь
как
новое
творение
...
If
you're
listening
to
the
Father
of
light
Если
ты
слушаешь
отца
света
...
Then
you're
living
in
a
mighty
fortress
Значит,
ты
живешь
в
могучей
крепости.
And
you're
gonna'
be
clothed
in
power
and
might
И
ты
будешь
одет
во
власть
и
могущество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bannister E Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.