Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait For The Healing - Live
Warte auf die Heilung - Live
Oh,
tonight
is
goin'
to
be
fun
Oh,
heute
Abend
wird
es
lustig
You
guy
are
wild,
I
can
tell
(crazy,
whoo)
Ihr
Jungs
seid
wild,
das
merke
ich
(verrückt,
whoo)
This
next
song
is
a
new
song
and
then
Garry
and
Jerry
Dieses
nächste
Lied
ist
ein
neues
Lied
und
dann
haben
Garry
und
Jerry
And
a
friend
of
us
swing
compatible
wrote
this
und
ein
Freund
von
uns,
swing-kompatibel,
das
geschrieben
Is
about
growing
up
in
American
in
the
'60s
Es
handelt
vom
Aufwachsen
in
Amerika
in
den
60ern
One
Had
vision,
one
came
bringing
its
doom
Einer
hatte
eine
Vision,
einer
brachte
ihren
Untergang
One
saw
Napalm,
one
heard
the
man
in
the
moon
Einer
sah
Napalm,
einer
hörte
den
Mann
im
Mond
Say
we
were
children
of
promise
Sagen,
wir
waren
Kinder
der
Verheißung
We
were
heirs
to
their
dreams
Wir
waren
Erben
ihrer
Träume
Tell
me,
why
then
is
the
hand
slow
Sag
mir,
warum
ist
dann
die
Hand
langsam
And
the
dog
bites,
well,
I
don't
know
Und
der
Hund
beißt,
nun,
ich
weiß
es
nicht
But
the
sky
will
fall,
and
heads
will
roll
Aber
der
Himmel
wird
fallen
und
Köpfe
werden
rollen
And
it's
all
that
we
can
do
to
wait
for
the
healing
Und
es
ist
alles,
was
wir
tun
können,
auf
die
Heilung
zu
warten
Hungry-hearted
reason
coming
of
age
Hungriges
Herz,
Vernunft,
erwachsen
werden
Running
headlong
into
the
latest
rage,
no,
no,
no,
no,
no
Kopfüber
in
die
neueste
Wut
rennen,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
We're
always
reaching
within
us
Wir
greifen
immer
in
uns
hinein
Claiming
the
answers
are
there
Behaupten,
dass
die
Antworten
da
sind
Tell
me,
why
then
is
the
hand
slow
Sag
mir,
warum
ist
dann
die
Hand
langsam
And
the
dog
bites,
well,
I
don't
know
Und
der
Hund
beißt,
nun,
ich
weiß
es
nicht
But
the
sky
will
fall,
and
heads
will
roll
Aber
der
Himmel
wird
fallen
und
Köpfe
werden
rollen
And
it's
all
that
we
can
do
Und
es
ist
alles,
was
wir
tun
können
To
wait
for
the
healing,
for
to
carry
on
Auf
die
Heilung
zu
warten,
um
weiterzumachen
For
to
stand
when
all
is
said
and
done
Um
zu
stehen,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
In
the
shadow
of
the
rising
sun
Im
Schatten
der
aufgehenden
Sonne
Longing,
waiting
for
the
healing,
yeah
Sehnen,
warten
auf
die
Heilung,
yeah
We
are
children
of
promise
Wir
sind
Kinder
der
Verheißung
We
are
heirs
to
their
dreams
Wir
sind
Erben
ihrer
Träume
Tell
me,
why
then
is
the
hand
slow
Sag
mir,
warum
ist
dann
die
Hand
langsam
And
the
dog
bites,
well,
I
don't
know
Und
der
Hund
beißt,
nun,
ich
weiß
es
nicht
But
the
sky
will
fall,
and
heads
will
roll
Aber
der
Himmel
wird
fallen
und
Köpfe
werden
rollen
And
it's
all
that
we
can
do
Und
es
ist
alles,
was
wir
tun
können
To
wait
for
the
healing,
for
to
carry
on
Auf
die
Heilung
zu
warten,
um
weiterzumachen
For
to
stand
when
all
is
said
and
done
Um
zu
stehen,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
In
the
shadow
of
the
rising
sun
Im
Schatten
der
aufgehenden
Sonne
Longing,
waiting
for
the
healing,
yeah
Sehnen,
warten
auf
die
Heilung,
yeah
On
a
money
count
that's
two
in
a
million
Bei
einer
Geldzählung
sind
das
zwei
von
einer
Million
It
is
great
to
be
here,
am
so
glad
that
you
guys
showed
up,
I
really
am
Es
ist
großartig,
hier
zu
sein,
ich
bin
so
froh,
dass
ihr
Jungs
aufgetaucht
seid,
wirklich
But
before
we
get
too
far
into,
let
me
just
say
a
few
things
Aber
bevor
wir
zu
weit
gehen,
lass
mich
nur
ein
paar
Dinge
sagen
One,
if
I
start
a
song
and
you
know
it
Erstens,
wenn
ich
ein
Lied
beginne
und
du
es
kennst
This
is
the
one
night
that
we
can
actually
sing
this
song
together
Das
ist
die
einzige
Nacht,
in
der
wir
dieses
Lied
tatsächlich
zusammen
singen
können
See
as,
just
bare
them,
okay,
sing
out
Sieh
mal,
einfach
nur
sie
ertragen,
okay,
sing
laut
And
I
feel
like
I
need
to
make
a
blanket
apology
to
about
like
five
or
six
people
there
Und
ich
habe
das
Gefühl,
ich
muss
mich
bei
etwa
fünf
oder
sechs
Leuten
dort
pauschal
entschuldigen
Because
I
spit
so
bad
when
I
sing
Weil
ich
so
stark
spucke,
wenn
ich
singe
This
is
my
prime
target
Das
ist
mein
Hauptziel
So,
if
it
gets
too
bad,
I'll
throw
a
towel
out
of
my
neck
Also,
wenn
es
zu
schlimm
wird,
werfe
ich
ein
Handtuch
aus
meinem
Nacken
You
guys
just
have
it
a
good
time
Ihr
Jungs,
habt
einfach
eine
gute
Zeit
And
eh,
I
guess
is
it
Und
äh,
ich
schätze,
das
ist
es
Let's
just
have
a
great
time
tonight
we
celebrate
Lasst
uns
heute
Abend
einfach
eine
tolle
Zeit
haben,
wir
feiern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Chapman, Wayne Kirkpatrick, Amy Gill, Jerry Mcpherson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.