Amy Helm - Gentling Me - перевод текста песни на немецкий

Gentling Me - Amy Helmперевод на немецкий




Gentling Me
Mich besänftigen
You passed right through me
Du bist direkt durch mich hindurchgegangen
Walked off with your back to the wind
Bist weggegangen, mit dem Rücken zum Wind
Moved out with the morning
Bist mit dem Morgen ausgezogen
Left me alone in my skin
Hast mich allein in meiner Haut gelassen
There's a hole where I held you
Da ist ein Loch, wo ich dich hielt
And a hunger I've run from for years
Und ein Hunger, vor dem ich seit Jahren weggelaufen bin
The fire of my anger that scared you
Das Feuer meines Zorns, das dich erschreckte
Has turned into tears
Hat sich in Tränen verwandelt
Gentling me, gentling me
Besänftigt mich, besänftigt mich
I lost it all, and that set me free
Ich habe alles verloren, und das hat mich befreit
Cast out and scorned, but somehow reborn
Verstoßen und verachtet, aber irgendwie wiedergeboren
Sorrow and grief
Kummer und Leid
They are gentling me
Sie besänftigen mich
Peering out windows
Ich spähe aus Fenstern
At a world spinning violent and mean
Auf eine Welt, die sich gewalttätig und gemein dreht
Fragile like children
Zerbrechlich wie Kinder
Hiding but easily seen
Sich versteckend, aber leicht zu sehen
Both of us wounded
Wir beide verwundet
Carelessly damaged for life
Leichtsinnig fürs Leben beschädigt
Only kindness can save us
Nur Freundlichkeit kann uns retten
Only love can make it feel right
Nur Liebe kann es richtig anfühlen lassen
Gentling me, gentling me
Besänftigt mich, besänftigt mich
Facing the truth, down on my knees
Stelle mich der Wahrheit, auf meinen Knien
My eyes to the sky, learning to cry
Meine Augen zum Himmel, lerne zu weinen
Sorrow and grief
Kummer und Leid
They are gentling me
Sie besänftigen mich
My heart has traveled so many seasons of pain
Mein Herz hat so viele Jahreszeiten des Schmerzes durchreist
My dreams unraveled, but the reasons I love you remain
Meine Träume lösten sich auf, aber die Gründe, warum ich dich liebe, bleiben
Gentling me, gentling me
Besänftigt mich, besänftigt mich
Lay down my arms, surrender in peace
Lege meine Waffen nieder, ergebe mich in Frieden
My fury transformed, my hard edges worn
Meine Wut verwandelt, meine harten Kanten abgenutzt
Sorrow and grief, they are gentling me
Kummer und Leid, sie besänftigen mich
Sorrow and grief, they are gentling me
Kummer und Leid, sie besänftigen mich





Авторы: Beth Nielsen Chapman, Mary Gauthier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.