Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Rock & Roll (Live Philharmonic Orchestral Version)
Мистер Рок-н-Ролл (Живая оркестровая версия с филармоническим оркестром)
So
called
Mr
Rock
and
Roll
Так
называемый
Мистер
Рок-н-ролл
Is
dancing
on
his
own
again
Снова
танцует
сам
с
собой
Talking
on
his
phone
again
Снова
говорит
по
телефону
To
someone
who
tells
him
that
his
balance
is
low
С
кем-то,
кто
говорит
ему,
что
его
баланс
на
нуле
He′s
got
no
where
to
go
Ему
некуда
идти
He's
on
his
own
again
Он
снова
один
Rock
chick
of
the
century
Рок-цыпочка
столетия
Is
acting
like
she
used
to
be
Ведет
себя
так,
как
раньше
Dancing
like
there′s
no-one
there
Танцует,
как
будто
никого
нет
рядом
Before
she
ever
seemed
to
care
Прежде,
чем
она
начала
беспокоиться
Now
she
wouldn't
dare
Теперь
ей
всё
равно
It's
so
rock
and
roll
to
be
alone
Так
рок-н-ролльно
быть
одному
And
they′ll
meet
one
day,
far
away
И
они
встретятся
однажды,
где-то
далеко
And
say
"I
wish
I
was
something
more"
И
скажут:
"Жаль,
что
я
не
стал
кем-то
большим"
And
they′ll
meet
one
day,
far
away
И
они
встретятся
однажды,
где-то
далеко
And
say
"I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
knew
you
before"
И
скажут:
"Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
жаль,
что
я
не
знал
тебя
раньше"
Mrs
Black
and
White
Миссис
Черно-белая
She's
never
seen
a
shade
of
grey
Она
никогда
не
видела
оттенков
серого
Always
something
on
her
mind,
Всегда
что-то
на
уме,
Every
single
day
Каждый
божий
день
But
now
she′s
lost
her
way
Но
теперь
она
сбилась
с
пути
And
where
does
she
go
from
here
И
куда
ей
теперь
идти?
Mr
Multicultural
Мистер
Мультикультурный
Sees
all
that
one
could
see
Видит
всё,
что
можно
увидеть
He's
living
proof
of
someone
Он
живое
доказательство
того,
что
кто-то
Very
different
to
me
Очень
отличается
от
меня
But
now
he
wants
to
be
free,
Но
теперь
он
хочет
быть
свободным,
Free
so
he
can
see
Свободным,
чтобы
видеть
And
they′ll
meet
one
day,
far
away
И
они
встретятся
однажды,
где-то
далеко
And
say
"I
wish
I
was
something
more"
И
скажут:
"Жаль,
что
я
не
стал
кем-то
большим"
And
they'll
meet
one
day,
far
away
И
они
встретятся
однажды,
где-то
далеко
And
say
"I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
knew
you
before"
И
скажут:
"Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
жаль,
что
я
не
знал
тебя
раньше"
He′ll
say
"I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
met
you
when
time
was
still
on
my
side"
Он
скажет:
"Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
жаль,
что
я
не
встретил
тебя,
когда
время
было
еще
на
моей
стороне"
She'll
say
"I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
loved
you
before
I
was
his
bride"
Она
скажет:
"Жаль,
что
я
не
знала
тебя,
жаль,
что
я
не
любила
тебя
до
того,
как
стала
его
женой"
And
so
they
must
depart
И
поэтому
они
должны
расстаться
Too
many
more
broken
hearts
Слишком
много
разбитых
сердец
But
I've
seen
that
all
before
Но
я
видела
всё
это
раньше
In
TV,
books
and
film
and
more
В
сериалах,
книгах,
фильмах
и
не
только
And
there′s
a
happy
ending
И
там
всегда
счастливый
конец
Every
single
day
Каждый
божий
день
And
they′ll
meet
one
day,
far
away
И
они
встретятся
однажды,
где-то
далеко
And
say
"I
wish
I
was
something
more"
И
скажут:
"Жаль,
что
я
не
стал
кем-то
большим"
And
they'll
meet
one
day,
far
away
И
они
встретятся
однажды,
где-то
далеко
And
say
"I
wish
I
knew
you,
I
wish
I
knew
you
before"
И
скажут:
"Жаль,
что
я
не
знал
тебя,
жаль,
что
я
не
знал
тебя
раньше"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Elizabeth Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.