Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing You - Live
Ich verliere dich - Live
Your
eyes
are
like
burned
out
headlights
Deine
Augen
sind
wie
ausgebrannte
Scheinwerfer
Under
the
thunder
in
the
night
Unter
dem
Donner
in
der
Nacht
I'm
losing
you
Ich
verliere
dich
You're
walking
around
like
you
live
in
a
graveyard
Du
läufst
herum,
als
ob
du
auf
einem
Friedhof
leben
würdest
Guess
you're
the
one
with
the
cards
Ich
schätze,
du
bist
derjenige
mit
den
Karten
I'm
Losing
you
Ich
verliere
dich
Guess
I'll
go
and
I'll
lock
the
door
behind
me
Ich
denke,
ich
gehe
und
schließe
die
Tür
hinter
mir
ab
What's
it
for
when
you've
only
got
time
you've
got
to
leave
behind
Wozu
ist
es
gut,
wenn
du
nur
Zeit
hast,
die
du
zurücklassen
musst
You
smile
like
a
lying
stranger
when
I
ask
if
you're
doing
all
right
Du
lächelst
wie
ein
verlogener
Fremder,
wenn
ich
frage,
ob
es
dir
gut
geht
I'm
Losing
you
Ich
verliere
dich
And
underneath
the
hungry
silence
fear
is
eating
through
Und
unter
der
hungrigen
Stille
frisst
sich
die
Angst
durch
I'm
Losing
you
Ich
verliere
dich
Guess
I'll
go
and
I'll
lock
the
door
behind
me
Ich
denke,
ich
gehe
und
schließe
die
Tür
hinter
mir
ab
What's
if
for
when
you've
only
got
time
you've
got
to
leave
behind
Wozu
ist
es
gut,
wenn
du
nur
Zeit
hast,
die
du
zurücklassen
musst
I'm
not
the
kind
to
beat
you
from
behind
Ich
bin
nicht
die
Art,
die
dich
von
hinten
schlägt
I'm
not
the
kind
to
tell
you
you've
been
blind
Ich
bin
nicht
die
Art,
die
dir
sagt,
dass
du
blind
warst
I'm
not
the
type
to
put
up
a
fight
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
wehrt
I
guess
I'll
go
and
lock
the
door
behind
me
Ich
denke,
ich
gehe
und
schließe
die
Tür
hinter
mir
ab
What's
it
for
when
you've
only
got
time
you've
got
to
leave
behind
Wozu
ist
es
gut,
wenn
du
nur
Zeit
hast,
die
du
zurücklassen
musst
You're
eyes
are
like
burned
out
headlights
Deine
Augen
sind
wie
ausgebrannte
Scheinwerfer
Under
the
thunder
in
the
night
Unter
dem
Donner
in
der
Nacht
I'm
losing
you
Ich
verliere
dich
Alway
thought
you
were
the
one
Ich
dachte
immer,
du
wärst
der
Richtige
I
guess
I
still
do
Ich
schätze,
das
tue
ich
immer
noch
But
I'm
losing
you
Aber
ich
verliere
dich
I'm
losing
you
Ich
verliere
dich
I'm
losing
you
Ich
verliere
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Millan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.