Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
my
heart
has
been
ship
wrecked
again
Also
mein
Herz
ist
schon
wieder
schiffbrüchig
And
I
try
to
swim
to
dry
land
Und
ich
versuche,
ans
trockene
Land
zu
schwimmen
To
reach
the
shore,
Um
das
Ufer
zu
erreichen,
It's
a
desert
island
and
I
wright
help,
Es
ist
eine
einsame
Insel
und
ich
schreibe
Hilfe,
In
the
sand
as
large
as
I
can,
So
groß
ich
kann,
in
den
Sand
That
you
ignore,
Was
du
ignorierst,
So
I'm
waving
at
air
planes,
Also
winke
ich
Flugzeugen,
Waiting
for
ships
to
come
take
me
away,
Warte
auf
Schiffe,
die
mich
mitnehmen,
(Pre
chorus)
(Pre-Refrain)
When
I
noticed
the
tide
Als
ich
bemerkte,
dass
die
Flut
Sure
is
coming
in
fast,
Sicher
schnell
herein
kommt,
And
I
guess
that
this
song
Und
ich
schätze,
dieses
Lied
Really
could
be
my
last,
Könnte
wirklich
mein
letztes
sein,
I
feel
like
I'm
stranded
here
with,
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
hier
gestrandet,
No-one
to
rescue
me
Mit
niemandem,
der
mich
rettet
Abanded
by
everyone
I
need,
Verlassen
von
jedem,
den
ich
brauche,
I
feel
like
you
played
me,
Ich
fühle
mich,
als
hättest
du
mich
gespielt,
I
feel
like
I'm
such
a
fool,
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot,
Left
stranded
here
by
you,
oh
Von
dir
hier
zurückgelassen,
oh
So
the
quick
sand
is
pulling
me
down,
Also
zieht
mich
der
Treibsand
runter,
You
could
throw
that
rope,
Du
könntest
das
Seil
werfen,
And
could
save
me
from
dispare,
Und
mich
vor
der
Verzweiflung
retten,
I
was
cast
away
you
let
me
drown,
Ich
wurde
weggeworfen,
du
hast
mich
ertrinken
lassen,
So
I
tried
to
scream
but
I
bet
Also
versuchte
ich
zu
schreien,
aber
ich
wette
No-one
would
hear,
Niemand
würde
es
hören,
(Pre
chorus)
(Pre-Refrain)
Put
a
messege
in
a
bottle
Habe
eine
Nachricht
in
eine
Flasche
gesteckt
That
you'll
never
read,
Die
du
niemals
lesen
wirst,
So
this
is
the
last
song
Also
ist
dies
das
letzte
Lied
That
you'll
get
from
me,
Das
du
von
mir
bekommen
wirst,
I
feel
like
I'm
stranded
here
with,
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
hier
gestrandet,
No-one
to
rescue
me
Mit
niemandem,
der
mich
rettet
Abanded
by
everyone
I
need,
Verlassen
von
jedem,
den
ich
brauche,
I
feel
like
you
played
me,
Ich
fühle
mich,
als
hättest
du
mich
gespielt,
I
feel
like
I'm
such
a
fool,
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot,
Left
stranded
here
by
you,
oh
oh
oh
Von
dir
hier
zurückgelassen,
oh
oh
oh
So
I'm
waving
at
air
planes,
Also
winke
ich
Flugzeugen,
Waiting
for
ships
to
come
take
me
away,
Warte
auf
Schiffe,
die
mich
mitnehmen,
(Pre
chorus)
(Pre-Refrain)
When
I
noticed
the
tide
Als
ich
bemerkte,
dass
die
Flut
Sure
is
coming
in
fast,
Sicher
schnell
herein
kommt,
And
I
guess
that
this
song,
Und
ich
schätze,
dieses
Lied,
I'm
scared
that
this
song,
Ich
habe
Angst,
dass
dieses
Lied,
Really
could
be
my
last,
Wirklich
mein
letztes
sein
könnte,
I
feel
like
I'm
stranded
here
with,
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
hier
gestrandet,
No-one
to
rescue
me
Mit
niemandem,
der
mich
rettet
Abanded
by
everyone
I
need,
Verlassen
von
jedem,
den
ich
brauche,
I
feel
like
you
played
me,
Ich
fühle
mich,
als
hättest
du
mich
gespielt,
I
feel
like
I'm
such
a
fool,
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot,
I
feel
like
I'm
stranded
here
with,
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
hier
gestrandet,
No-one
to
rescue
me
Mit
niemandem,
der
mich
rettet
Abanded
by
everyone
I
need,
Verlassen
von
jedem,
den
ich
brauche,
Stuck
between
2 worlds,
Gefangen
zwischen
zwei
Welten,
What
should
I
do,
Was
soll
ich
tun,
I'm
stranded
by
you
Ich
bin
von
dir
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Nichols, Klaus Derendorf, Amy Pearson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.