Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driver Education
Fahrschule
I
fell
for
guys
who
tried
to
commit
suicide,
Ich
stand
auf
Typen,
die
versuchten,
sich
umzubringen,
With
soft
rock
hair
and
blood
shot
eyes.
Mit
Soft-Rock-Haaren
und
blutunterlaufenen
Augen.
He
tastes
like
Marlboro
cigarettes,
Reese′s
Peanut
Butter
Cups,
Er
schmeckt
nach
Marlboro-Zigaretten,
Reese's
Peanut
Butter
Cups,
A
Pepsi
in
his
hand,
getting
off
the
school
bus.
Eine
Pepsi
in
der
Hand,
beim
Aussteigen
aus
dem
Schulbus.
Films
and
drills
and
safety
illustrations
Filme
und
Übungen
und
Sicherheitsabbildungen
The
crushed
cars
of
driver
education
Die
zerquetschten
Autos
der
Fahrschule
Now
it's
tattooed
girls
with
a
past
they
can′t
remember,
Jetzt
sind
es
tätowierte
Mädchen
mit
einer
Vergangenheit,
an
die
sie
sich
nicht
erinnern
können,
Who
pledged
allegiance
to
a
life
of
bending
the
curriculum.
Die
einem
Leben
huldigten,
das
die
Regeln
bog.
She
tastes
like
spring,
there
she
goes
again,
Sie
schmeckt
nach
Frühling,
da
geht
sie
wieder,
Drinking
with
the
older
guys,
tripping
by
the
lakeside.
Trinkt
mit
den
älteren
Kerlen,
high
am
Seeufer.
Films
and
drills
and
safety
illustrations
Filme
und
Übungen
und
Sicherheitsabbildungen
The
crushed
cars
of
driver
education
Die
zerquetschten
Autos
der
Fahrschule
When
you
were
sweet
sixteen,
I
was
already
mean
and
Als
du
süße
sechzehn
warst,
war
ich
schon
gemein
und
Feeling
bad
for
giving
it
up
to
the
man
just
to
make
the
scene.
Fühlte
mich
schlecht,
weil
ich
mich
dem
Kerl
hingab,
nur
um
dazuzugehören.
Where
were
you,
back
when
I
had
something
to
prove,
Wo
warst
du,
damals,
als
ich
etwas
zu
beweisen
hatte,
With
the
switchblade
set
and
the
church
kids
learning
my
moves?
Mit
der
Springmesser-Clique
und
den
Kirchenkindern,
die
meine
Moves
lernten?
I
ran
for
miles
through
the
suburbs
of
the
seventies,
Ich
rannte
meilenweit
durch
die
Vororte
der
Siebziger,
Pollen
dust
and
Pixie
sticks,
kissing
in
the
deep
end
Pollenstaub
und
Pixie
Sticks,
küssen
im
tiefen
Ende
Of
swimming
pools
before
I
knew
what's
in
there.
Von
Schwimmbädern,
bevor
ich
wusste,
was
da
drin
ist.
We
come
into
this
life
waterlogged
and
tender.
Wir
kommen
in
dieses
Leben,
vollgesogen
und
zart.
Films
and
drills
and
safety
illustrations
Filme
und
Übungen
und
Sicherheitsabbildungen
The
crushed
cars
of
driver
education
Die
zerquetschten
Autos
der
Fahrschule
Films
and
drills
and
safety
illustrations
Filme
und
Übungen
und
Sicherheitsabbildungen
The
crushed
cars
of
driver
education
Die
zerquetschten
Autos
der
Fahrschule
Driver
education,
Driver
education,
Fahrschule,
Fahrschule,
Driver
education,
Driver
education,
Fahrschule,
Fahrschule,
Driver
education,
Driver
education,
Fahrschule,
Fahrschule,
Driver
education,
Driver
education
Fahrschule,
Fahrschule
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Elizabeth Ray
Альбом
Prom
дата релиза
12-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.