Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountains of Glory
Berge des Ruhms
Call
up
my
rockboy
finally
score
Rufe
meinen
Rockerboy
an,
endlich
Erfolg
He's
got
drama
like
a
toreador
and
Er
hat
Drama
wie
ein
Torero
und
Me
and
the
bottle
we're
on
the
mend
Ich
und
die
Flasche,
wir
sind
auf
dem
Weg
der
Besserung
I'm
tired
of
winning
gonna
lose
again
Ich
bin
es
leid
zu
gewinnen,
werde
wieder
verlieren
I
said
I'm
gonna
miss
being
the
boy
Ich
sagte,
ich
werde
es
vermissen,
der
Junge
zu
sein
I'm
gonna
miss
being
the
man
yeah
Ich
werde
es
vermissen,
der
Mann
zu
sein,
ja
I'm
gonna
miss
being
the
boy
Ich
werde
es
vermissen,
der
Junge
zu
sein
I'm
gonna
miss
being
the
man
yeah
Ich
werde
es
vermissen,
der
Mann
zu
sein,
ja
When
I
go
down
to
f
l
a
Wenn
ich
nach
Florida
gehe
Sand
in
my
shoes
think
of
you
Sand
in
meinen
Schuhen,
denke
an
dich
I
can't
get
it
out
it's
kinda
rough
Ich
bekomme
es
nicht
raus,
es
ist
irgendwie
rau
I
like
the
way
it
feels
but
it's
not
enough
Ich
mag
das
Gefühl,
aber
es
ist
nicht
genug
I
said
I'm
gonna
miss
being
the
boy
Ich
sagte,
ich
werde
es
vermissen,
der
Junge
zu
sein
I'm
gonna
miss
being
the
man
yeah
Ich
werde
es
vermissen,
der
Mann
zu
sein,
ja
I'm
gonna
miss
being
the
boy
Ich
werde
es
vermissen,
der
Junge
zu
sein
I'm
gonna
miss
being
the
man
yeah
Ich
werde
es
vermissen,
der
Mann
zu
sein,
ja
I
said
hey
baby
don't
you
need
me
now
Ich
sagte,
hey
Baby,
brauchst
du
mich
jetzt
nicht?
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
I
said
now
hey
baby
don't
you
want
to
feel
these
Ich
sagte,
hey
Baby,
willst
du
diese
nicht
fühlen?
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
I
said
hey
honey
don't
you
miss
me
now
Ich
sagte,
hey
Süßer,
vermisst
du
mich
jetzt
nicht?
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
I
said
hey
honey
don't
you
want
to
feel
these
Ich
sagte,
hey
Süßer,
willst
du
diese
nicht
fühlen?
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
I'm
gonna
miss
being
the
boy
Ich
werde
es
vermissen,
der
Junge
zu
sein
I'm
gonna
miss
being
the
man
yeah
Ich
werde
es
vermissen,
der
Mann
zu
sein,
ja
I'm
gonna
miss
being
the
boy
Ich
werde
es
vermissen,
der
Junge
zu
sein
I'm
gonna
miss
being
the
man
yeah
Ich
werde
es
vermissen,
der
Mann
zu
sein,
ja
I
said
I'm
gonna
miss
being
the
boy
Ich
sagte,
ich
werde
es
vermissen,
der
Junge
zu
sein
I'm
gonna
miss
being
the
man
Ich
werde
es
vermissen,
der
Mann
zu
sein
I'm
said
hey
baby
don't
you
miss
me
now
Ich
sagte,
hey
Baby,
vermisst
du
mich
jetzt
nicht?
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
Mtns
of
glory
Berge
des
Ruhms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Elizabeth Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.