Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own (Live At Kalkscheune / Berlin) - перевод текста песни на русский




Tears Dry On Their Own (Live At Kalkscheune / Berlin)
Слёзы высыхают сами (Live At Kalkscheune / Berlin)
All I can ever be to you is a darkness that we knew
Всё, чем я могу быть для тебя, это тьма, которую мы знали,
And this regret I got accustomed to
И это сожаление, к которому я привыкла.
Once it was so right when we were at our height
Когда-то всё было так хорошо, когда мы были на пике,
Waiting for you in the hotel at night
Ждала тебя в отеле ночью.
I knew I hadn′t met my match but every moment we could snatch
Я знала, что не встретила равного, но каждый момент, который мы могли урвать,
I don't know why I got so attached
Не знаю, почему я так привязалась.
It′s my responsibility you don't owe nothing to me
Это моя ответственность, ты мне ничем не обязан,
But to walk away, I have no capacity
Но уйти у меня нет сил.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm gone
Ты забираешь день, а я ухожу.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой голубой тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.
I don′t understand, why do I stress a man
Я не понимаю, зачем я из-за тебя переживаю,
When there′s so many bigger things at hand
Когда есть так много более важных вещей.
We could've never had it all, we had to hit a wall
У нас никогда не могло быть всего, нам пришлось столкнуться со стеной,
So this is inevitable withdrawal
Так что это неизбежная ломка.
Even if I stop wanting you, and perspective pushes true
Даже если я перестану хотеть тебя, и здравый смысл возьмет верх,
I′ll be some next man's other woman soon
Скоро я стану другой женщиной для другого мужчины.
I cannot play myself again, I should just be my own best friend
Я не могу снова играть сама с собой, я должна быть своим лучшим другом,
Not fuck myself in the head with stupid men
А не забивать себе голову глупыми мужчинами.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I′m gone
Ты забираешь день, а я ухожу.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой голубой тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.
So we are history, your shadow covers me
Итак, мы история, твоя тень накрывает меня,
The sky above, a blaze
Небо над нами пылает.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm gone
Ты забираешь день, а я ухожу.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой голубой тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.
I wish I could say no regrets and no emotional debt
Жаль, что я не могу сказать, что нет сожалений и эмоциональных долгов,
′Cause as we kiss goodbye the sun sets
Ведь когда мы целуемся на прощание, солнце садится.
So we are history, the shadow covers me
Итак, мы история, тень накрывает меня,
The sky above, a blaze that only lovers see
Небо над нами пылает, пламя, которое видят только влюблённые.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm gone
Ты забираешь день, а я ухожу.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой голубой тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm gone
Ты забираешь день, а я ухожу.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой голубой тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I′m gone
Ты забираешь день, а я ухожу.
And in your way my deep shade
И на твоём пути, в моей глубокой тени,
My tears dry
Мои слёзы высыхают.





Авторы: NICKOLAS ASHFORD, VALERIE SIMPSON, AMY WINEHOUSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.