Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own - перевод текста песни на русский

Tears Dry On Their Own - Amy Winehouseперевод на русский




Tears Dry On Their Own
Слезы высохнут сами
All I can ever be to you is a darkness that we know
Все, чем я могу быть для тебя, это тьма, которую мы знаем,
And this regret I got accustomed to
И это сожаление, к которому я привыкла.
Once it was so right, when we were at our high
Когда-то все было так правильно, когда мы были на вершине,
Waiting for you in the hotel at night
Ждала тебя в отеле ночью.
I knew I hadn't met my match, but every moment we could snatch
Я знала, что не встретила равного, но каждый момент, который мы могли урвать,
I don't know why I got so attached
Я не знаю, почему я так привязалась.
It's my responsibility, and you don't owe nothing to me
Это моя ответственность, и ты мне ничего не должен,
But to walk away, I have no capacity
Но уйти у меня нет сил.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
Ты забираешь день, но я взрослая взрослая).
And in your way, in this blue shade
И на твоем пути, в этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слезы высохнут сами.
I don't understand, why do I stress the man?
Я не понимаю, зачем я из-за тебя переживаю,
When there's so many bigger things at hand
Когда есть столько более важных вещей.
We coulda never had it all, we had to hit a wall
У нас никогда не могло быть всего, мы должны были столкнуться со стеной,
So this is inevitable withdrawal
Так что это неизбежная ломка.
Even if I stop wanting you, a perspective pushes through
Даже если я перестану хотеть тебя, промелькнет мысль,
I'll be some next man's other woman soon
Что скоро я стану другой женщиной для другого мужчины.
I cannot play myself again, I should just be my own best friend
Я не могу снова играть с собой, я должна быть своим лучшим другом,
Not fuck myself in the head with stupid men
А не морочить себе голову глупыми мужчинами.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
Ты забираешь день, но я взрослая взрослая).
And in your way, in this blue shade
И на твоем пути, в этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слезы высохнут сами.
So we are history, your shadow covers me
Итак, мы история, твоя тень накрывает меня,
The sky above a blaze
Небо пылает.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day, but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way, in this blue shade
И на твоем пути, в этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слезы высохнут сами.
I wish I could say "no regrets" and "no emotional debts"
Хотела бы я сказать «нет сожалений» и «нет эмоциональных долгов»,
'Cause as we kissed goodbye, the sun sets
Потому что, когда мы поцеловались на прощание, солнце село.
So we are history, the shadow covers me
Итак, мы история, тень накрывает меня,
The sky above a blaze that only lovers see
Небо пылает огнем, который видят только влюбленные.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
Ты забираешь день, но я взрослая взрослая).
And in your way, my blue shade
И на твоем пути, в моей синей тени,
My tears dry on their own
Мои слезы высохнут сами.
Whoa, he walks away, the sun goes down
О, ты уходишь, солнце садится,
He takes the day, but I am grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way, my deep shade
И на твоем пути, в моей глубокой тени,
My tears dry on their own
Мои слезы высохнут сами.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day, but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way, my deep shade
И на твоем пути, в моей глубокой тени,
My tears dry
Мои слезы высохнут.





Авторы: WINEHOUSE AMY JADE, ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.