Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kashmiri Love Song
Kaschmirisches Liebeslied
Pale
hands
I
loved
beside
the
Shalimar
Bleiche
Hände,
die
ich
liebte
am
Shalimar,
Where
are
you
now?
Who
lies
beneath
your
spell?
Wo
bist
du
jetzt?
Wer
liegt
in
deinem
Bann?
Whom
do
you
lead
on
Rapture's
roadway,
far
Wen
führst
du
weit
auf
des
Entzückens
Straße,
Before
you
agonise
them
in
farewell?
Bevor
du
ihn
mit
Abschied
qualvoll
strafst?
Pale
hands
I
loved
beside
the
Shalimar
Bleiche
Hände,
die
ich
liebte
am
Shalimar,
Where
are
you
now?
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
bist
du
jetzt?
Pale
hands,
pink
tipped,
like
Lotus
buds
that
float
Bleiche
Hände,
rosa
Spitzen,
wie
Lotosknospen,
die
treiben
On
those
cool
waters
where
we
used
to
dwell
Auf
kühlen
Wassern,
wo
wir
einst
verweilten.
I
would
have
rather
felt
you
round
my
throat
Ich
hätte
lieber
deine
Hände
um
meinen
Hals
gespürt,
Crushing
out
life,
than
waving
me
farewell!
Die
mir
das
Leben
nehmen,
als
deinen
Abschiedsgruß!
Pale
hands
I
loved
beside
the
Shalimar
Bleiche
Hände,
die
ich
liebte
am
Shalimar,
Where
are
you
now?
Where
lies
your
spell?
Wo
bist
du
jetzt?
Wo
liegt
dein
Zauber?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Redman, Laurence Hope, Amy Woodforde-finden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.