Amythyst Kiah - Wild Turkey - перевод текста песни на немецкий

Wild Turkey - Amythyst Kiahперевод на немецкий




Wild Turkey
Wilder Truthahn
Late at night, when I feel alone
Spät in der Nacht, wenn ich mich allein fühle
I cry in darkness and scream into the unknown
Weine ich in der Dunkelheit und schreie ins Ungewisse
'Cause she's never coming back
Denn er kommt nie mehr zurück
No, she's never coming back
Nein, er kommt nie mehr zurück
Body in water for days and days
Körper im Wasser für Tage und Tage
Hopes for a safe return, my hope's in vain
Hoffnungen auf eine sichere Rückkehr, meine Hoffnung ist vergebens
'Cause she's never coming back
Denn er kommt nie mehr zurück
No, she's never coming back
Nein, er kommt nie mehr zurück
When I was seventeen, I pretended not to care
Als ich siebzehn war, tat ich so, als wäre es mir egal
Stayed numb for years to escape despair
Blieb jahrelang betäubt, um der Verzweiflung zu entkommen
When your soul dies, you just can't hide it
Wenn deine Seele stirbt, kannst du es einfach nicht verbergen
Everyone can tell
Jeder kann es sehen
Oh, Lord, will I ever feel right again?
Oh, Herr, werde ich mich jemals wieder richtig fühlen?
Tried so hard to be an automaton
Habe so sehr versucht, ein Automat zu sein
Body of steel and wired circuits for my backbone
Körper aus Stahl und verdrahtete Schaltkreise als mein Rückgrat
'Cause she's never coming back
Denn er kommt nie mehr zurück
No, she's never coming back
Nein, er kommt nie mehr zurück
Wild turkey in the car seat
Wilder Truthahn auf dem Autositz
The bottle's empty, I hope it gave her some relief
Die Flasche ist leer, ich hoffe, es hat ihm etwas Erleichterung verschafft
'Cause she's never coming back
Denn er kommt nie mehr zurück
No, she's never coming back
Nein, er kommt nie mehr zurück
When I was seventeen, I pretended not to care
Als ich siebzehn war, tat ich so, als wäre es mir egal
Stayed numb for years to escape despair
Blieb jahrelang betäubt, um der Verzweiflung zu entkommen
When your soul dies, you just can't hide it
Wenn deine Seele stirbt, kannst du es einfach nicht verbergen
Everyone can tell
Jeder kann es sehen
Oh, Lord, will I ever feel?
Oh, Herr, werde ich jemals fühlen?
When I was seventeen, I pretended not to care
Als ich siebzehn war, tat ich so, als wäre es mir egal
Stayed numb for years to escape despair
Blieb jahrelang betäubt, um der Verzweiflung zu entkommen
When your soul dies, you just can't hide it
Wenn deine Seele stirbt, kannst du es einfach nicht verbergen
Everyone can tell
Jeder kann es sehen
Oh, Lord, will I ever feel, will I ever feel
Oh, Herr, werde ich jemals fühlen, werde ich mich jemals
Right again?
wieder richtig fühlen?





Авторы: Amythyst Kiah Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.