Amália Rodrigues - Estranha Forma de Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Estranha Forma de Vida




Estranha Forma de Vida
Strange Way of Life
Foi por vontade de Deus
It was by the will of God
Que eu vivo nesta ansiedade
That I live in this anxiety
Que todos os ais são meus
That all the troubles are mine
Que é toda minha a saudade
That all mine is the longing
Foi por vontade de Deus
It was by the will of God
Que estranha forma de vida
What a strange way of life
Tem este meu coração
Has this heart of mine
Vives de vida perdida
It lives a life in vain
Quem lhe daria o condão?
Who could give it a charm?
Que estranha forma de vida
What a strange way of life
Coração independente
Independent heart
Coração que não comando
Heart that I can't control
Vives perdido entre a gente
You live lost amidst people
Teimosamente sangrando
Bleeding stubbornly
Coração independente
Independent heart
E eu não te acompanho mais
And I will not follow you anymore
Para deixa de bater
In order to stop beating
Se não sabes onde vais
If you don't know where you are going
Por que teimas em correr?
Why do you insist on running?
Eu não te acompanho mais
I will not follow you anymore
Se não sabes onde vais
If you don't know where you are going
Para deixa de bater
In order to stop beating
Eu não te acompanho mais
I will not follow you anymore





Авторы: Alfredo Rodrigo Duarte, Amalia Da Piedade Rodrigues

Amália Rodrigues - Amália Rodrigues
Альбом
Amália Rodrigues
дата релиза
05-03-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.