Текст и перевод песни Amália Rodrigues - Foi Deus
Não
sei,
não
sabe
ninguém
Не
знаю,
не
знает
никто
Porque
canto
fado
Потому
что
угловой
fado
Neste
tom
magoado
В
этом
том
больно
De
dor
e
de
pranto
Боль
и
скорбь
E
neste
tormento
И
на
этом
мучения
Todo
sofrimento
Все
страдания
Eu
sinto
que
a
alma
Я
чувствую,
что
душа
Cá
dentro
se
acalma
Внутри
меня
успокаивается
Nos
versos
que
canto
В
стихах,
что
угол
Que
deu
luz
aos
olhos
Что
дал
свет
в
глазах
Perfumou
as
rosas
Perfumou
розы
Deu
oiro
ao
sol
Дал
oiro
на
солнце
E
prata
ao
luar
И
серебром
в
лунном
свете
Que
me
pôs
no
peito
Что
поставил
меня
в
груди
Um
rosário
de
penas
Четки
одеяло
Que
vou
desfiando
Что
я
буду
оправившийся
E
choro
a
cantar
И
плач
петь
E
pôs
as
estrelas
no
céu
И
поставил
звезды
на
небе
E
fez
o
espaço
sem
fim
И
сделал
пространство
без
конца
Deu
luto
as
andorinhas
Дал
траура
ласточки
Ai
deu-me
esta
voz
a
mim
Ai
дал
мне
этот
голос
мне
Não
sei
o
canto
Не
знаю
углу
Misto
de
ventura
Смешанный
ventura
Saudade,
ternura
Тоска,
нежность
E
talvez
amor
И,
возможно,
любви
Mas
sei
que
cantando
Но
я
знаю,
что
пение
Sinto
o
mesmo
quando
Я
чувствую
то
же
самое,
когда
Se
tem
um
desgosto
Если
есть
отвращение
E
o
pranto
no
rosto
И
плач
на
лице
Nos
deixa
melhor
Делает
нас
лучше
Que
deu
voz
ao
vento
Что
дал
голос
ветра
Luz
ao
firmamento
Свет,
твердь
E
deu
o
azul
às
ondas
do
mar
И
дал-синий-на
волны
моря
Que
me
pôs
no
peito
Что
поставил
меня
в
груди
No
rosário
de
penas
В
розариу-ду-одеяло
Que
vou
desfiando
Что
я
буду
оправившийся
E
choro
a
cantar
И
плач
петь
Fez
poeta
o
rouxinol
Сделал
поэт-соловей
Pôs
no
campo
o
alecrim
Поставил
в
поле
розмарин
Deu
as
flores
a
primavera
Дал
цветы,
весна
Ai,
e
deu-me
esta
voz
a
mim
Увы,
и
дал
мне
этот
голос
мне
Deu
as
flores
a
primavera
Дал
цветы,
весна
Ai,
e
deu-me
esta
voz
a
mim
Увы,
и
дал
мне
этот
голос
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Fiahlo Janes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.