Текст и перевод песни Amélie-les-Crayons - De Nous Non
De Nous Non
Apart from you
J'ai
peur
des
araignées,
des
trapézistes,
des
arriérés
I'm
afraid
of
spiders,
acrobats,
and
backward
people
Des
vieilles
histoires
et
des
martiens
Old
stories
and
Martians
Des
lendemains
d'soirées
(mais
de
nous
non)
Rough
mornings
(but
not
you)
De
la
guerre
si,
des
bombes
aussi
Of
the
war
and
the
bombs,
too
Du
bruit,
des
trous,
des
pièges
The
noise,
the
holes,
the
traps
Des
gens,
des
poules,
d'la
pollution
(mais
de
nous
non)
The
people,
the
chickens,
the
pollution
(but
not
you)
Des
fleurs
qui
meurent,
la
vaisselle
casse
Of
dying
flowers,
broken
dishes
Du
gris
et
des
fillasses
Gray
skies
and
floozies
Des
pies
qui
jacassent
Magpies
chattering
Du
cri
du
nourrisson
(mais
de
nous
non...)
The
crying
babies
(not
you...)
De
l'hiver,
du
ski,
du
soleil,
du
vent
et
des
méchants
Of
winter,
skiing,
sun,
wind,
and
bad
guys
Des
fantômes
et
des
abeilles
Of
ghosts
and
bees
Des
bruits
bizarres
dans
la
maison
(mais
de
nous
non)
Strange
noises
in
the
house
(but
not
you)
De
la
crotte
de
chien
du
pied
droit,
des
angines
et
des
clous
Of
dog
poo
under
your
right
foot,
angina,
and
nails
Du
compte
à
sec,
du
ratafia,
Of
a
dry
Martini
and
myrtle
liqueur
Des
beaux
garçons
Of
handsome
men
(Mais
de
nous
non...)
(But
not
you...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amélie-les-crayons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.