Amélie-les-Crayons - La Dernière Des Filles Du Monde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amélie-les-Crayons - La Dernière Des Filles Du Monde




La Dernière Des Filles Du Monde
Последняя девушка на земле
Quand je serai la dernière des filles du monde
Когда я стану последней девушкой на земле,
Adieu ces quatre barièrres qu'elles tombent
Прощайте, эти четыре стены, пусть падут,
Je ne me cache plus derrière
Я больше не прячусь,
J'suis dans la ronde
Я в хороводе,
Au trou les mégères
К черту мегер,
Avec les blondes
Вместе с блондинками.
"S'il avait su mon père
"Если бы мой отец знал,
Que je s'rai la dernière
Что я буду последней,
Il m'aurait peinte toute entière" (2x)
Он бы меня всю разрисовал" (2x)
Je suis tellement fière
Я так горжусь,
Que les hommes fondent
Что мужчины тают,
Pour moi qui suis la dernière
Передо мной, последней
Des filles du monde
Девушкой на земле.
Ils cherchent une femme, une mère
Они ищут женщину, мать,
Une main, une ombre
Руку, тень,
Un filet de lumière
Лучик света
Dans leur vie sombre
В своей мрачной жизни.
"S'il avait su mon père
"Если бы мой отец знал,
Que je s'rai las dernière
Что я буду последней,
Il m'aurait peinte toute entière" (2x)
Он бы меня всю разрисовал" (2x)
Mais c'est pourtant très clair
Но ведь это ясно,
Je ne suis pas féconde
Я не плодовита,
Et de n'pas voir mon derrière
И то, что не видят мой зад,
Ça les plombe
Их убивает.
On ne fait pas marche arrière
Назад не пойдешь
Avec des bombes
С бомбами.
Ils redeviennent poussière
Они снова становятся пылью
Et il succombent
И погибают.
"S'il avait sun mon père
"Если бы мой отец знал,
Que je s'rai la dernière
Что я буду последней,
Il m'aurait peinte toute entière" (2 x)
Он бы меня всю разрисовал" (2x)
C'est le début d'une ère
Это начало эры,
Une nouvelle onde
Новой волны
Pour la toute première
Для самой первой
Des dames du monde
Из дам мира.
C'est le début d'une ère
Это начало эры
Pour la belle de la tèrre
Для земной красавицы,
Pour Miss Joconde...
Для мисс Джоконды...
Et si Mona Lisa était un homme
А что, если Мона Лиза была мужчиной
Sous son sourire narquois
Под своей насмешливой улыбкой,
Derrière sa trongne
За своим троном,
Le plus grand pied de nez de tous les temps
Самый большой плевок в лицо всех времен.
On entend Léonard du fond de sa tombe, qui se poile qui se marre avec
Слышно, как Леонардо из своей могилы хохочет, как заливается смехом вместе с
"La toute dernière des filles du monde" (4x)
"Самой последней девушкой на земле" (4x)





Авторы: amélie-les-crayons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.