Amélie-les-Crayons - le train trois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amélie-les-Crayons - le train trois




le train trois
Train Three
J'en vois défiler des fantômes, des grandes vitesses
I see ghosts and high-speed trains pass by
Des corails
Corals
Quand ils sont passés qu'ils aillent, tous me laissent
When they pass or wherever they go, they leave me
Sur la paille
On the straw
Mais qu'est ce qu'il a ce train trois
But what is wrong with this train three
A se faire attendre comme ça?
Keeping me waiting like this?
J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour
I've waited for moons, it's my turn
J'attends, j'attends depuis des jours, voie une
I've waited for days, track one
J'en vois s'envoler des adieux lorsque je passe,
I see farewells fly away when I pass by,
Doucement
Softly
Quand ils sont posés sur le sol, je les ramasse,
When they are laid on the ground, I gather them,
J'en ai tant
I have so many
Je regarde mes pieds, de cent pas ils font des lignes,
I watch my feet, they make lines, and circles with a hundred steps
Et des ronds
And rounds
Quand je lève le nez toujours rien à l'horizon,
When I look up still nothing on the horizon
Pas de signe
No sign
Mais qu'est ce qu'il a ce train trois
But what is wrong with this train three
A se faire attendre comme ça?
Keeping me waiting like this?
J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour
I've waited for moons, it's my turn
J'attends, j'attends depuis des jours, voie une
I've waited for days, track one
Je me laisse aller à rêver de ce vieux trains trois,
I let myself dream of this old train three,
Il est beau
It's beautiful
Il est rouge je crois ressemble à
It's red, I think, like
Un vélo
A bike
Mais qu'est ce qu'il a celui
But what is wrong with that one
A se faire attendre comme ça?
Keeping me waiting like this?
J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour
I've waited for moons, it's my turn
J'attends, j'attends depuis des jours, voie une
I've waited for days, track one
Je vais m'en aller, mon grand âge ne me permet plus
I'm going away, my old age doesn't allow me
De rester
To stay
J'ai usé le quai avec mes pas, rien n'est venu
I wore out the platform with my steps, nothing came
Me chercher
To look for me
Mais qu'est ce qu'il a ce train trois,
But what is wrong with this train three,
Peut-être n'existe-t-il pas?
Maybe it doesn't exist?
J'attends, j'attends depuis trop de lunes, mon tour
I've waited for too many moons, it's my turn
J'attends, j'attends depuis trop de jours, voie une
I've waited for too many days, track one
J'attends, j'attends depuis trop de lunes, mon tour
I've waited for too many moons, it's my turn
J'attends, j'attends depuis trop de jours, voie une.
I've waited for too many days, track one.





Авторы: Amelie Angelique Pham Van Cang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.