Текст и перевод песни Amélie-les-Crayons - Les vents de brume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les vents de brume
Туманные ветра
Dans
les
vents
В
потоках
ветра,
Dans
les
vents
de
brume
В
потоках
ветра
туманных,
Où
l'on
a
peine
à
voir
Где
с
трудом
виден
Les
bords
de
mer
les
clairs
de
lune
Морской
простор
и
лунный
свет,
J'aime
tellement
Я
так
люблю,
J'aime
tellement
m'y
perdre
Я
так
люблю
там
теряться,
Qu'un
jour
on
m'y
perdra
Что
однажды
потеряюсь,
Sans
savoir
pourquoi
Сама
не
зная
почему.
Dans
les
vents
de
brume
В
потоках
ветра
туманных
On
s'envole
des
fois
Мы
словно
бы
взлетаем,
On
se
sent
de
plume
Легкими
как
перья,
C'est
un
rêve
et
l'on
y
croit
Это
мечта,
и
мы
ей
верим,
On
a
de
l'écume
Морская
пена
Dans
le
coin
des
yeux
В
уголках
глаз,
Quand
on
est
heureux
Когда
мы
счастливы,
Dans
les
vents
de
brume
В
потоках
ветра
туманных.
Dans
les
vents
В
потоках
ветра,
Dans
les
vents
de
brume
В
потоках
ветра
туманных,
Où
l'on
a
peine
à
voir
Где
с
трудом
виден
путь
Plus
loin
qu'après
nos
pas
Дальше,
чем
на
шаг
вперед,
J'aime
tellement
Я
так
люблю,
J'aime
tellement
m'y
perdre
Я
так
люблю
там
теряться,
Qu'un
jour
on
m'y
perdra
Что
однажды
потеряюсь,
Sans
savoir
comment
Сама
не
зная
как.
Dans
les
vents
de
brume
В
потоках
ветра
туманных
On
perd
pied
parfois
Мы
теряем
почву
под
ногами,
Quand
l'âme
est
enclume
Когда
душа
- наковальня,
Quand
le
coeur
est
trop
las
Когда
сердце
слишком
устало,
On
a
de
l'écume
Морская
пена
Dans
le
coin
des
lèvres
В
уголках
губ,
Quand
montent
les
fièvres
Когда
жар
поднимается,
Le
temps
nous
consume
Время
нас
поглощает.
Dans
les
vents
В
потоках
ветра,
Dans
les
vents
de
brume
В
потоках
ветра
туманных,
Où
l'on
a
peine
à
voir
Где
с
трудом
видны
Les
silhouettes
des
siens
Силуэты
близких,
J'aime
tellement
Я
так
люблю,
J'aime
tellement
m'y
perdre
Я
так
люблю
там
теряться,
Qu'un
jour
je
les
perdrai
Что
однажды
потеряю
их,
Sans
n'y
pouvoir
rien
Ничего
не
в
силах
поделать.
Et
les
vents
de
brume
И
эти
ветра
туманные
Nous
rappellent
chaque
fois
Напоминают
нам
каждый
раз,
Que
la
solitude
nous
tient
Что
одиночество
держит
нас,
Et
nous
tiendra
И
будет
держать,
On
a
de
l'écume
Морская
пена
Dans
les
plis
des
mains
В
складках
наших
ладоней,
On
est
orphelin
Мы
- сироты
Dans
les
vents
de
brumes
В
потоках
ветра
туманных.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amelie Angelique Pham Van Cang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.