Americo - Detrás de Mi Ventana - перевод текста песни на немецкий

Detrás de Mi Ventana - Americoперевод на немецкий




Detrás de Mi Ventana
Hinter Meinem Fenster
Ya me cansé que no me acaricies ni con la mirada
Ich bin müde, dass du mich nicht mal mit deinem Blick streichelst
De ser en tu cama una tercera almohada
In deinem Bett nur eine dritte Kissen zu sein
De ver que el futuro se va haciendo flaco
Zu sehen, wie die Zukunft immer dünner wird
Y saber que la vida no es más que un rato, oh
Und zu wissen, dass das Leben nur ein Moment ist, oh
Y sentirme mujer porque lavo los platos
Und mich wie eine Frau zu fühlen, weil ich das Geschirr abwasche
Ay, ya me cansé de decir que te amo y ver que estás dormido
Ach, ich bin müde, dir zu sagen, dass ich dich liebe, während du schläfst
De hacerte una cena especial y ver que te has ido
Dir ein besonderes Abendessen zu machen und zu sehen, dass du gegangen bist
De ser una ama de casa y nada más
Nur eine Hausfrau und nichts weiter zu sein
Con la diferencia del siempre y el jamás
Mit dem Unterschied zwischen Immer und Nie
Y hasta sentirme feliz cuando te vas
Und mich sogar glücklich zu fühlen, wenn du gehst
Detrás de mi ventana
Hinter meinem Fenster
Veo pasar la mañana en la espera de la noche
Sehe ich den Morgen vergehen in Erwartung der Nacht
Me destapo el escote para que este te provoque
Ich enthülle meinen Ausschnitt, damit er dich verführt
Tu fallida ansiedad
Deine vergebliche Angst
Detrás de mi ventana
Hinter meinem Fenster
Veo pasar el destino disfrazado de asesino
Sehe ich das Schicksal vorbeiziehen, als Mörder verkleidet
Burlándose a carcajadas de este ingrato concubino
Es lacht höhnisch über diesen undankbaren Liebhaber
Detrás de mi ventana se me va la vida
Hinter meinem Fenster vergeht mein Leben
Contigo pero sola
Mit dir, aber allein
Ya me cansé de ser para ti como cualquier camisa
Ich bin müde, für dich wie jedes beliebige Hemd zu sein
Que se plancha y se arruga al compás de tu risa
Das gebügelt und zerknittert wird, im Takt deines Lachens
De ser un objeto más en tu casa
Nur ein weiterer Gegenstand in deinem Haus zu sein
Como un trapo, una silla, una simple taza
Wie ein Lappen, ein Stuhl, eine einfache Tasse
Y que ni te enteras qué es lo que pasa
Und dass du nicht mal merkst, was passiert
Detrás de mi ventana
Hinter meinem Fenster
Veo pasar la mañana en la espera de la noche
Sehe ich den Morgen vergehen in Erwartung der Nacht
Me destapo el escote para que este te provoque
Ich enthülle meinen Ausschnitt, damit er dich verführt
Tu fallida ansiedad
Deine vergebliche Angst
Detrás de mi ventana
Hinter meinem Fenster
Veo pasar el destino disfrazado de asesino
Sehe ich das Schicksal vorbeiziehen, als Mörder verkleidet
Burlándose a carcajadas de este ingrato concubino
Es lacht höhnisch über diesen undankbaren Liebhaber
Detrás de mi ventana se me va la vida
Hinter meinem Fenster vergeht mein Leben
Contigo pero sola
Mit dir, aber allein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.