Текст и перевод песни Americo - El Contrato
No
me
tuve
que
levantar
temprano
en
la
mañana
Мне
не
пришлось
просыпаться
рано
утром
Sacarle
brillo
a
mis
zapatos,
ponerme
un
traje
con
corbata
Чистить
обувь,
надевать
костюм
с
галстуком
Ni
usar
ese
perfume
caro,
el
que
está
de
moda
Или
использовать
тот
дорогой
парфюм,
который
в
моде
Para
firmar
el
mejor
contrato
de
la
historia
Чтобы
подписать
лучший
контракт
в
истории
No
lo
pactamos
en
una
oficina
Мы
не
договаривались
в
офисе
No
hubo
horario
pa′
esa
entrevista
Не
было
графика
для
этого
собеседования
Solo
Dios
es
el
fiel
testigo,
que
esto
fue
amor
a
primera
vista
Только
Бог
— верный
свидетель
того,
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда
No
nos
fijamos
en
los
manuales
Мы
не
придерживались
инструкций
De
ti,
de
mí,
no
habían
tutoriales
У
тебя
или
у
меня
не
было
руководств
Ilusamente
nosotros
creímos
que
con
un
acuerdo
era
llegar
y
amarse
Мы
наивно
верили,
что
с
соглашением
все
будет
легко
и
просто
No
lo
leí,
no
revisé
Я
не
читал,
не
проверял
Había
mucho
que
corregir
Там
было
много
чего
исправить
Y
si
este
acuerdo
hay
que
afinar
И
если
это
соглашение
нужно
доработать
No
me
hago
problema
y
lo
vuelvo
a
firmar
Мне
не
составит
труда
снова
его
подписать
No
somos
perfectos,
tenemos
defectos
Мы
не
идеальны,
у
нас
есть
недостатки
Pero
por
la
vida
marchamos
contentos
Но
по
жизни
мы
идем
счастливыми
Y
si
este
acuerdo
hay
que
afinar
И
если
это
соглашение
нужно
доработать
No
me
hago
problema
y
lo
vuelvo
a
firmar
Мне
не
составит
труда
снова
его
подписать
Y
lo
vuelvo
a
firmar
И
я
снова
его
подпишу
No
me
tuve
que
levantar
temprano
en
la
mañana
Мне
не
пришлось
просыпаться
рано
утром
Sacarle
brillo
a
mis
zapatos,
ponerme
un
traje
con
corbata
Чистить
обувь,
надевать
костюм
с
галстуком
Ni
usar
ese
perfume
caro,
el
que
está
de
moda
Или
использовать
тот
дорогой
парфюм,
который
в
моде
Para
firmar
el
mejor
contrato
de
la
historia
Чтобы
подписать
лучший
контракт
в
истории
No
lo
pactamos
en
una
oficina
Мы
не
договаривались
в
офисе
No
hubo
horario
pa'
esa
entrevista
Не
было
графика
для
этого
собеседования
Solo
Dios
es
el
fiel
testigo
que
esto
fue
amor
a
primera
vista
Только
Бог
— верный
свидетель
того,
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда
No
nos
fijamos
en
los
manuales
Мы
не
придерживались
инструкций
De
ti,
de
mí,
no
habían
tutoriales
У
тебя
или
у
меня
не
было
руководств
Ilusamente
nosotros
creímos
que
con
un
acuerdo
era
llegar
y
amarse,
eh
Мы
наивно
верили,
что
с
соглашением
все
будет
легко
и
просто,
эх
No
lo
leí,
no
revisé
Я
не
читал,
не
проверял
Había
mucho
que
corregir
Там
было
много
чего
исправить
Y
si
este
acuerdo
hay
que
afinar
И
если
это
соглашение
нужно
доработать
No
me
hago
problema
y
lo
vuelvo
a
firmar
Мне
не
составит
труда
снова
его
подписать
No
somos
perfectos,
tenemos
defectos
Мы
не
идеальны,
у
нас
есть
недостатки
Pero
por
la
vida
marchamos
contentos
Но
по
жизни
мы
идем
счастливыми
Y
si
este
acuerdo
hay
que
afinar
И
если
это
соглашение
нужно
доработать
No
me
hago
problema
y
lo
vuelvo
a
firmar
Мне
не
составит
труда
снова
его
подписать
Y
lo
firmo
mil
veces
más
И
я
подпишу
его
еще
тысячу
раз
Oye
baby,
fascínalo
Эй,
детка,
влюби
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Américo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.