Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
este
es
El
Embrujo
Und
das
ist
Der
Zauber
Hoy,
igual
que
ayer,
estoy
aquí
Heute,
genau
wie
gestern,
bin
ich
hier
Frente
al
mar
esperando
por
ti
Am
Meer,
auf
dich
wartend
No
tardes
más,
por
favor
Zögere
nicht
länger,
bitte
Que
me
desespero
sin
ti
Denn
ich
verzweifle
ohne
dich
Sabes
bien,
corazón
Du
weißt
gut,
mein
Herz
Lo
que
significas
en
mí
Was
du
für
mich
bedeutest
Que
cambié
por
ti,
comentarán
Dass
ich
mich
deinetwegen
verändert
habe,
werden
sie
sagen
Que
vivo
pendiente
de
ti
Dass
ich
nur
an
dich
denke
Y
si
no
estás,
no
soy
feliz
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
nicht
glücklich
Sabes
bien
qué
significas
en
mí
Du
weißt
gut,
was
du
für
mich
bedeutest
Corazón,
ven
a
mí
Mein
Herz,
komm
zu
mir
Que
me
desespero
por
ti
Denn
ich
verzweifle
nach
dir
Dicen
que
como
te
quiero
tanto
Sie
sagen,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Yo,
que
yo
tuve
tantos
amores
Ich,
der
ich
so
viele
Lieben
hatte
Seguro
me
has
embrujado
Sicher
hast
du
mich
verzaubert
¿Qué
importa?
Was
macht
das
schon?
Si
es
verdad,
déjalo
ahí
Wenn
es
wahr
ist,
lass
es
so
Hechizado
y
embrujado
por
ti
Verhext
und
verzaubert
von
dir
¿Qué
más
da?
Soy
feliz
Was
soll's?
Ich
bin
glücklich
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Nein,
brich
diesen
Zauber
nicht,
Frau
Quédate
por
siempre
junto
a
mí
Bleib
für
immer
bei
mir
Si
es
verdad,
déjalo
ahí
Wenn
es
wahr
ist,
lass
es
so
Hechizado
y
embrujado
por
ti
Verhext
und
verzaubert
von
dir
¿Qué
más
da?
Soy
feliz
Was
soll's?
Ich
bin
glücklich
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Nein,
brich
diesen
Zauber
nicht,
Frau
Quédate
por
siempre
junto
a
mí
Bleib
für
immer
bei
mir
Hoy,
igual
que
ayer,
estoy
aquí
Heute,
genau
wie
gestern,
bin
ich
hier
Frente
al
mar
esperando
por
ti
Am
Meer,
auf
dich
wartend
No
tardes
más,
por
favor
Zögere
nicht
länger,
bitte
Que
me
desespero
sin
ti
Denn
ich
verzweifle
ohne
dich
Sabes
bien,
corazón
Du
weißt
gut,
mein
Herz
Lo
que
significas
en
mí
Was
du
für
mich
bedeutest
Dicen
que
como
te
quiero
tanto
Sie
sagen,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Yo,
que
yo
tuve
tantos
amores
Ich,
der
ich
so
viele
Lieben
hatte
Seguro
me
has
embrujado
Sicher
hast
du
mich
verzaubert
¿Qué
importa?
Was
macht
das
schon?
Si
es
verdad,
déjalo
ahí
Wenn
es
wahr
ist,
lass
es
so
Hechizado
y
embrujado
por
ti
Verhext
und
verzaubert
von
dir
¿Qué
más
da?
Soy
feliz
Was
soll's?
Ich
bin
glücklich
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Nein,
brich
diesen
Zauber
nicht,
Frau
Quédate
por
siempre
junto
a
mí
Bleib
für
immer
bei
mir
Si
es
verdad,
déjalo
ahí
Wenn
es
wahr
ist,
lass
es
so
Hechizado
y
embrujado
por
ti
Verhext
und
verzaubert
von
dir
¿Qué
más
da?
Soy
feliz
Was
soll's?
Ich
bin
glücklich
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Nein,
brich
diesen
Zauber
nicht,
Frau
Quédate
por
siempre
junto
a
mí
Bleib
für
immer
bei
mir
Arriba
la
cumbia
Hoch
die
Cumbia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estanis Mogollon Benites
Альбом
A Morir
дата релиза
01-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.