Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de amor
Tränen der Liebe
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tränen
der
Liebe,
Tränen
des
Schmerzes
im
Herzen
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tränen,
die
wehtun,
Tränen,
die
töten
Amiga,
no
le
tengas
miedo
a
la
noche
Freundin,
hab
keine
Angst
vor
der
Nacht
Al
despertar
saldrá
el
sol
otra
vez
Beim
Aufwachen
wird
die
Sonne
wieder
scheinen
Querida,
no
mojes
tus
ojitos
con
recuerdos
Geliebte,
netz
deine
Äuglein
nicht
mit
Erinnerungen
Que
no
volverá,
ya
quisiera
yo
ser
él
Denn
er
wird
nicht
zurückkommen,
ich
wollte,
ich
wäre
er
Y
tus
lágrimas
son
mi
esperanza
Und
deine
Tränen
sind
meine
Hoffnung
Yo
también
lloro
por
tu
amor
Ich
weine
auch
um
deine
Liebe
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tränen
der
Liebe,
Tränen
des
Schmerzes
im
Herzen
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tränen,
die
wehtun,
Tränen,
die
töten
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tränen
der
Liebe,
Tränen
des
Schmerzes
im
Herzen
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tränen,
die
wehtun,
Tränen,
die
töten
Lágrimas
que
te
ahogan
con
la
distancia
Tränen,
die
dich
mit
der
Distanz
ersticken
Amiga,
yo
quisiera
que
escuches
mi
historia
Freundin,
ich
wünschte,
du
würdest
meine
Geschichte
hören
Pero
tú
estás
solo
pensando
en
él
Aber
du
denkst
nur
an
ihn
Y
tus
lágrimas
son
mi
esperanza
Und
deine
Tränen
sind
meine
Hoffnung
Yo
también
lloro
por
tu
amor
Ich
weine
auch
um
deine
Liebe
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tränen
der
Liebe,
Tränen
des
Schmerzes
im
Herzen
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tränen,
die
wehtun,
Tränen,
die
töten
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tränen
der
Liebe,
Tränen
des
Schmerzes
im
Herzen
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tränen,
die
wehtun,
Tränen,
die
töten
Lágrimas
que
te
ahogan
con
la
distancia
Tränen,
die
dich
mit
der
Distanz
ersticken
Lágrimas
que
me
ahogan
y
que
me
matan
Tränen,
die
mich
ersticken
und
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Miguel Alfaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.