Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de amor
Tears of Love
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tears
of
love,
tears
of
pain
from
the
heart
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tears
that
hurt,
tears
that
kill
Amiga,
no
le
tengas
miedo
a
la
noche
My
love,
don't
be
scared
of
the
night
Al
despertar
saldrá
el
sol
otra
vez
When
you
awake,
the
sun
will
rise
again
Querida,
no
mojes
tus
ojitos
con
recuerdos
My
dearest,
don't
wet
your
eyes
with
memories
Que
no
volverá,
ya
quisiera
yo
ser
él
That
won't
come
back,
I
wish
I
could
be
him
Y
tus
lágrimas
son
mi
esperanza
And
your
tears
are
my
hope
Yo
también
lloro
por
tu
amor
I
cry
for
your
love
too
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tears
of
love,
tears
of
pain
from
the
heart
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tears
that
hurt,
tears
that
kill
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tears
of
love,
tears
of
pain
from
the
heart
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tears
that
hurt,
tears
that
kill
Lágrimas
que
te
ahogan
con
la
distancia
Tears
that
drown
you
with
distance
Amiga,
yo
quisiera
que
escuches
mi
historia
My
love,
I
want
you
to
listen
to
my
story
Pero
tú
estás
solo
pensando
en
él
But
you're
only
thinking
about
him
Y
tus
lágrimas
son
mi
esperanza
And
your
tears
are
my
hope
Yo
también
lloro
por
tu
amor
I
cry
for
your
love
too
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tears
of
love,
tears
of
pain
from
the
heart
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tears
that
hurt,
tears
that
kill
Lágrimas
de
amor,
lágrimas
de
dolor
en
el
corazón
Tears
of
love,
tears
of
pain
from
the
heart
Lágrimas
que
duelen,
lágrimas
que
matan
Tears
that
hurt,
tears
that
kill
Lágrimas
que
te
ahogan
con
la
distancia
Tears
that
drown
you
with
distance
Lágrimas
que
me
ahogan
y
que
me
matan
Tears
that
drown
and
kill
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Miguel Alfaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.