Americo - No Me Enseñaste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Americo - No Me Enseñaste




No Me Enseñaste
You Didn't Teach Me
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí
Call, it doesn't matter what time it is, I'm here
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Within the four walls of my room
Y es importante al menos decirte que
And it's important for me to tell you at least
Esto de tu ausencia duele y no sabes cuánto
That this absence of you hurts, and you don't know how much
Ven, aparece, tan solo comunícate
Come, appear, just communicate
Que cada hora es un golpe de desolación
That every hour is a blow of desolation
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's too boring not to be by your side
Ven, que mi alma no quiere dejarte ir
Come, my soul doesn't want to let you go
Que los minutos me acechan, aquí todo es gris
That the minutes stalk me, here everything is gray
Que alrededor todo es miedo y desesperanza
That all around is fear and hopelessness
Ven, que nunca imaginaba cómo era estar sola
Come, I never imagined what it was like to be alone
Que no es nada fácil cuando te derrotan
That it's not easy when you're defeated
Que no qué hacer y aquí no queda nada de nada
That I don't know what to do and here there's nothing left of anything
No me enseñaste cómo estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
¿Y qué le digo yo a este corazón?
And what do I tell this heart?
Si te has ido, todo lo perdí
If you're gone, I've lost everything
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
Where do I start, if it's all over?
No me enseñaste cómo estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
¿Cómo olvidarte, si nunca aprendí?
How can I forget you, if I never learned?
Llama y devuélveme todo lo que un día fui
Call and give me back everything I once was
Esta locura de verte, se vuelve obsesión
This madness of wanting to see you, becomes an obsession
Cuando me invaden estos días tristes
When these sad days invade me
Siempre recuerdo mi vida, yo cómo te amo
I always remember my life, how I love you
Ven, que mi cuerpo la pasa extrañándote
Come, my body misses you
Que mis sentidos se encuentran fuera de control
That my senses are out of control
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
It's too boring not to be by your side
Ven, que nunca imaginaba cómo era estar sola
Come, I never imagined what it was like to be alone
Que no es nada fácil cuando te derrotan
That it's not easy when you're defeated
Que no qué hacer, que aquí no queda nada de nada
That I don't know what to do, that here there's nothing left of anything
No me enseñaste cómo estar sin ti
You didn't teach me how to be without you
¿Y qué le digo yo a este corazón?
And what do I tell this heart?
Si te has ido, todo lo perdí
If you're gone, I've lost everything
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
Where do I start, if it's all over?
¿Cómo olvidarte, si nunca aprendí?
How can I forget you, if I never learned?
No me enseñaste, amor
You didn't teach me, my love
¿Cómo lo hago sin ti?
How can I do it without you?
¿Y qué le digo yo a este corazón?
And what do I tell this heart?
Si te has ido, todo lo perdí
If you're gone, I've lost everything
¿Por dónde empiezo, si todo acabó?
Where do I start, if it's all over?
¿Cómo olvidarte, si nunca aprendí?
How can I forget you, if I never learned?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.