Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
Ich habe dich vergessen
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
vergessen
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez
Bin
wieder
frei,
ganz
für
mich
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
Fliege
zurück
in
mein
Leben
Que
está
lejos
y
prohibida
para
ti
Das
fern
und
dir
verboten
ist
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
vergessen
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
Du
bist
schon
weit
weg
von
mir
Tú
lo
lograste
con
herirme
Du
hast
es
geschafft,
mich
zu
verletzen
Lastimarme
y
convertirme
en
no
sé
qué
Zu
verwunden
und
zu
machen
ich
weiß
nicht
was
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Du
fingst
mich,
hieltest
mich
in
deinen
Händen
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Lehrtest
mich
deine
unmenschliche
und
unglückliche
Seite
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Du
gabst
vor,
echt
verliebt
zu
sein
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Doch
du
liebtest
mich
nie,
ich
weiß
es
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Du
sagtest,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte,
"Bésame"
Dass
ich
dich
bitten
würde:
"Küss
mich"
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe
und
sie
verging
Y
ahora
ya
te
olvidé
Und
jetzt
habe
ich
dich
vergessen
Ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
vergessen
Ya
estás
muy
lejos
de
mí
Du
bist
schon
weit
weg
von
mir
Tú
lo
lograste
con
herirme
Du
hast
es
geschafft,
mich
zu
verletzen
Lastimarme
y
convertirme
en
no
sé
qué
Zu
verwunden
und
zu
machen
ich
weiß
nicht
was
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Du
fingst
mich,
hieltest
mich
in
deinen
Händen
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Lehrtest
mich
deine
unmenschliche
und
unglückliche
Seite
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Du
gabst
vor,
echt
verliebt
zu
sein
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Doch
du
liebtest
mich
nie,
ich
weiß
es
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Du
sagtest,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte,
"Bésame"
Dass
ich
dich
bitten
würde:
"Küss
mich"
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe
und
sie
verging
Y
ahora
ya
te
olvidé
Und
jetzt
habe
ich
dich
vergessen
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Du
fingst
mich,
hieltest
mich
in
deinen
Händen
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser
Lehrtest
mich
deine
unmenschliche
und
unglückliche
Seite
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Du
gabst
vor,
echt
verliebt
zu
sein
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé
Doch
du
liebtest
mich
nie,
ich
weiß
es
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte
Du
sagtest,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
pedirte,
"Bésame"
Dass
ich
dich
bitten
würde:
"Küss
mich"
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe
und
sie
verging
Y
ahora
ya
te
olvidé
Und
jetzt
habe
ich
dich
vergessen
Y
ahora
ya
te
olvidé
Und
jetzt
habe
ich
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.