Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'passe
ma
vie
à
faire
semblant
Ich
verbringe
mein
Leben
damit,
so
zu
tun
als
ob
Mira
m'a
dit
finis
à
la
nage
Mira
sagte
mir,
beende
es
schwimmend
J'suis
polie
mais
je
désapprouve
Ich
bin
höflich,
aber
ich
missbillige
es
Les
still
deaf
m'ont
détournée
Die
„Still
Deaf“
haben
mich
vom
Weg
abgebracht
J'éponge
le
rouge
sur
ma
peau,
peau
olive
Ich
tupfe
das
Rot
von
meiner
Haut,
Olivenhaut
J'me
suis
trompée
de
sentiment,
de
sentiment
Ich
habe
mich
im
Gefühl
geirrt,
im
Gefühl
Quand
c'était
noir
j'forçais
blanc,
j'forçais
blanc
Als
es
schwarz
war,
erzwang
ich
Weiß,
erzwang
ich
Weiß
J'veux
qu'la
Terre
s'arrête
de
tourner
Ich
will,
dass
die
Erde
aufhört
sich
zu
drehen
La
lune
brillera
fort
Der
Mond
wird
hell
scheinen
Sur
le
canal
et
son
port
Über
dem
Kanal
und
seinem
Hafen
La
lune
brillera
fort
Der
Mond
wird
hell
scheinen
De
la
cour
au
mirador
Vom
Hof
bis
zum
Mirador
Askip
j'vais
éclipser
Anscheinend
werde
ich
[alle]
in
den
Schatten
stellen
Ils
diront
je
la
connais
Sie
werden
sagen,
ich
kenne
sie
Ils
seront
fiers
à
la
cité
Sie
werden
stolz
sein
in
der
Siedlung
On
a
les
poches
percées
Wir
haben
Löcher
in
den
Taschen
Oreilles
sifflant
toute
la
journée
Die
Ohren
pfeifen
den
ganzen
Tag
J'dors
pas
sans
démaquiller
Ich
schlafe
nicht,
ohne
mich
abzuschminken
J'dors
pas
sans
avoir
prié
Ich
schlafe
nicht,
ohne
gebetet
zu
haben
Flex
chains
and
ruby
woo,
ruby
woo
Flex-Ketten
und
Ruby
Woo,
Ruby
Woo
Je
ne
suis
pas
du
tout
ta
boo,
pas
ta
boo
Ich
bin
überhaupt
nicht
dein
Schatz,
nicht
dein
Schatz
On
fait
ce
qu'il
faut
et
c'est
beau
Wir
tun,
was
nötig
ist,
und
es
ist
schön
J'veux
qu'la
Terre
s'arrête
de
tourner
Ich
will,
dass
die
Erde
aufhört
sich
zu
drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jok'a'face
Альбом
Mirador
дата релиза
17-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.