Amø - Zion - перевод текста песни на немецкий

Zion - Amøперевод на немецкий




Zion
Zion
Dans ma tête une vision
In meinem Kopf eine Vision
Elle génère des millions
Sie generiert Millionen
Toute ma vie au charbon
Mein ganzes Leben schufte ich
Je cours après le carton
Ich jage dem Erfolg nach
J'engage des conversations
Ich beginne Gespräche
Ça m'fait des sensations
Das löst etwas in mir aus
Moi je vise le Zion
Ich, ich ziele auf Zion
Pendue au téléphone
Hänge am Telefon
Moi c'est sûr j'ai pas le temps
Ich, sicher, ich hab keine Zeit
Jai pas le temps ni le cran
Hab weder Zeit noch Mut
D'aller les brosser et faire semblant
Ihnen zu schmeicheln und so zu tun als ob
J'attends mon jugement
Ich warte auf mein Urteil
J'attends j'attends j'attends, robe en blanc
Ich warte, warte, warte, im weißen Kleid
T'inquiète c'est pas grave
Keine Sorge, ist nicht schlimm
T'inquiète c'est pas grave nous on est braves
Keine Sorge, ist nicht schlimm, wir sind mutig
T'inquiète c'est pas grave
Keine Sorge, ist nicht schlimm
On vous remerciera bien chaudement
Wir werden euch herzlich danken
Monsieur fait ses affaires
Da macht der Herr seine Geschäfte
Monsieur veut prendre son temps
Da will der Herr sich Zeit lassen
Boy t'as cru j'ai que ça à faire
Junge, dachtest du, ich hätte nur das zu tun
Moi je dois gérer les montants
Ich muss die Beträge verwalten
Allons-y brisons la glace
Los, brechen wir das Eis
Regardons la vie en face
Schauen wir dem Leben ins Gesicht
T'inquiète dans le dos je te ferais
Keine Sorge, hinter deinem Rücken würde ich dir
Pas d'enfant
Kein Kind machen
Toi et moi on est agités
Du und ich, wir sind aufgewühlt
Toi et moi on est agités
Du und ich, wir sind aufgewühlt
Toi et moi on est décalés
Du und ich, wir sind verschoben
Toi et moi on est agités
Du und ich, wir sind aufgewühlt
Ici ou
Hier oder da
Je me sens pas chez moi
Ich fühle mich nicht zuhause
J'arrive en bas
Ich komme unten an
Eux ils font la loi
Sie machen die Gesetze
A part l'oseille
Außer Geld
A parler d'oseille
Nur über Geld reden
Je leur parle de Grammies
Ich spreche mit ihnen über Grammys
Eux ils me parlent de babies
Sie reden mit mir über Babys
L'air est vicié
Die Luft ist schlecht
C'est plein de vicieux
Es ist voller Lasterhafter
Peine est vissée
Der Schmerz ist festgeschraubt
Le coeur est déchu
Das Herz ist verloren
Je suis contaminée
Ich bin kontaminiert
Mais jamais déçue
Aber niemals enttäuscht
Je suis contaminée
Ich bin kontaminiert
Mais jamais déçue
Aber niemals enttäuscht
Moi c'est sûr j'ai pas le temps
Ich, sicher, ich hab keine Zeit
Jai pas le temps ni le cran
Hab weder Zeit noch Mut
D'aller les brosser et faire semblant
Ihnen zu schmeicheln und so zu tun als ob
J'attends mon jugement
Ich warte auf mein Urteil
J'attends j'attends j'attends, robe en blanc
Ich warte, warte, warte, im weißen Kleid
T'inquiète c'est pas grave
Keine Sorge, ist nicht schlimm
T'inquiète c'est pas grave nous on est braves
Keine Sorge, ist nicht schlimm, wir sind mutig
T'inquiète c'est pas grave
Keine Sorge, ist nicht schlimm
On vous remerciera bien chaudement
Wir werden euch herzlich danken
Monsieur fait ses affaires
Da macht der Herr seine Geschäfte
Monsieur veut prendre son temps
Da will der Herr sich Zeit lassen
Boy t'as cru j'ai que ça à faire
Junge, dachtest du, ich hätte nur das zu tun
Moi je dois gérer les montants
Ich muss die Beträge verwalten
Allons-y brisons la glace
Los, brechen wir das Eis
Regardons la vie en face
Schauen wir dem Leben ins Gesicht
T'inquiète dans le dos je te ferais
Keine Sorge, hinter deinem Rücken würde ich dir
Pas d'enfant
Kein Kind machen
Toi et moi on est agités
Du und ich, wir sind aufgewühlt
Toi et moi on est agités
Du und ich, wir sind aufgewühlt
Toi et moi on est décalés
Du und ich, wir sind verschoben
Toi et moi on est agités
Du und ich, wir sind aufgewühlt
Ici ou
Hier oder da
Je me sens pas chez moi
Ich fühle mich nicht zuhause
J'arrive en bas
Ich komme unten an
Eux ils font la loi
Sie machen die Gesetze
A part l'oseille
Außer Geld
A parler d'oseille
Nur über Geld reden
Je leur parle de Grammies
Ich spreche mit ihnen über Grammys
Eux ils me parlent de babies
Sie reden mit mir über Babys





Авторы: Hoodstar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.