Текст и перевод песни Amø - Zion
Dans
ma
tête
une
vision
In
my
head
a
vision
Elle
génère
des
millions
It
generates
millions
Toute
ma
vie
au
charbon
All
my
life
on
coal
Je
cours
après
le
carton
I'm
chasing
the
cardboard
J'engage
des
conversations
I
start
conversations
Ça
m'fait
des
sensations
It
gives
me
feelings
Moi
je
vise
le
Zion
Me,
I'm
aiming
for
Zion
Pendue
au
téléphone
Hanging
on
the
phone
Moi
c'est
sûr
j'ai
pas
le
temps
Me,
I
sure
don't
have
the
time
Jai
pas
le
temps
ni
le
cran
I
don't
have
the
time
or
the
guts
D'aller
les
brosser
et
faire
semblant
To
go
and
brush
them
and
pretend
J'attends
mon
jugement
I'm
waiting
for
my
judgment
J'attends
j'attends
j'attends,
robe
en
blanc
I
wait
and
wait
and
wait,
in
a
white
dress
T'inquiète
c'est
pas
grave
Don't
worry,
it's
not
serious
T'inquiète
c'est
pas
grave
nous
on
est
braves
Don't
worry,
it's
not
serious,
we're
brave
T'inquiète
c'est
pas
grave
Don't
worry,
it's
not
serious
On
vous
remerciera
bien
chaudement
We'll
thank
you
very
warmly
Là
Monsieur
fait
ses
affaires
There,
sir,
does
his
business
Là
Monsieur
veut
prendre
son
temps
There,
sir,
wants
to
take
his
time
Boy
t'as
cru
j'ai
que
ça
à
faire
Boy,
did
you
think
that's
all
I
have
to
do?
Moi
je
dois
gérer
les
montants
I
have
to
manage
the
amounts
Allons-y
brisons
la
glace
Come
on,
let's
break
the
ice
Regardons
la
vie
en
face
Let's
face
life
T'inquiète
dans
le
dos
je
te
ferais
Don't
worry,
behind
your
back
I'll
make
you
Toi
et
moi
on
est
agités
You
and
I
are
restless
Toi
et
moi
on
est
agités
You
and
I
are
restless
Toi
et
moi
on
est
décalés
You
and
I
are
out
of
sync
Toi
et
moi
on
est
agités
You
and
I
are
restless
Je
me
sens
pas
chez
moi
I
don't
feel
at
home
J'arrive
en
bas
I
get
downstairs
Eux
ils
font
la
loi
They
make
the
law
A
part
l'oseille
Apart
from
the
money
A
parler
d'oseille
Talking
about
money
Je
leur
parle
de
Grammies
I'm
talking
to
them
about
Grammies
Eux
ils
me
parlent
de
babies
They
talk
to
me
about
babies
L'air
est
vicié
The
air
is
stale
C'est
plein
de
vicieux
It's
full
of
vicious
people
Peine
est
vissée
Sorrow
is
screwed
Le
coeur
est
déchu
The
heart
is
fallen
Je
suis
contaminée
I'm
contaminated
Mais
jamais
déçue
But
never
disappointed
Je
suis
contaminée
I'm
contaminated
Mais
jamais
déçue
But
never
disappointed
Moi
c'est
sûr
j'ai
pas
le
temps
Me,
I
sure
don't
have
the
time
Jai
pas
le
temps
ni
le
cran
I
don't
have
the
time
or
the
guts
D'aller
les
brosser
et
faire
semblant
To
go
and
brush
them
and
pretend
J'attends
mon
jugement
I'm
waiting
for
my
judgment
J'attends
j'attends
j'attends,
robe
en
blanc
I
wait
and
wait
and
wait,
in
a
white
dress
T'inquiète
c'est
pas
grave
Don't
worry,
it's
not
serious
T'inquiète
c'est
pas
grave
nous
on
est
braves
Don't
worry,
it's
not
serious,
we're
brave
T'inquiète
c'est
pas
grave
Don't
worry,
it's
not
serious
On
vous
remerciera
bien
chaudement
We'll
thank
you
very
warmly
Là
Monsieur
fait
ses
affaires
There,
sir,
does
his
business
Là
Monsieur
veut
prendre
son
temps
There,
sir,
wants
to
take
his
time
Boy
t'as
cru
j'ai
que
ça
à
faire
Boy,
did
you
think
that's
all
I
have
to
do?
Moi
je
dois
gérer
les
montants
I
have
to
manage
the
amounts
Allons-y
brisons
la
glace
Come
on,
let's
break
the
ice
Regardons
la
vie
en
face
Let's
face
life
T'inquiète
dans
le
dos
je
te
ferais
Don't
worry,
behind
your
back
I'll
make
you
Toi
et
moi
on
est
agités
You
and
I
are
restless
Toi
et
moi
on
est
agités
You
and
I
are
restless
Toi
et
moi
on
est
décalés
You
and
I
are
out
of
sync
Toi
et
moi
on
est
agités
You
and
I
are
restless
Je
me
sens
pas
chez
moi
I
don't
feel
at
home
J'arrive
en
bas
I
get
downstairs
Eux
ils
font
la
loi
They
make
the
law
A
part
l'oseille
Apart
from
the
money
A
parler
d'oseille
Talking
about
money
Je
leur
parle
de
Grammies
I'm
talking
to
them
about
Grammies
Eux
ils
me
parlent
de
babies
They
talk
to
me
about
babies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoodstar
Альбом
Zion
дата релиза
16-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.