An Thien Vy feat. Duong Hong Loan - Giọt Lệ Đài Trang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни An Thien Vy feat. Duong Hong Loan - Giọt Lệ Đài Trang




Giọt Lệ Đài Trang
Слезы с подмостков
Ngày xưa ai ngọc cành vàng
Когда-то ты была словно нефрит на золотой ветви,
Ngày xưa ai quyền quý cao sang
Когда-то ты купалась в роскоши и величии.
Em chính em ngày xưa đó
Ты, та самая, прежняя ты,
Ước xây đời lên tột đỉnh nhân gian
Мечтала достичь вершин земного блаженства.
Ngày xưa ai mến nhạc yêu đàn
Когда-то кто-то любил музыку и игру на лютне,
Ngày xưa ai nghệ lang thang
Когда-то кто-то был странствующим артистом.
Tôi chính tôi ngày xưa đó
Я, тот самый, прежний я,
Cũng đèo bòng người đẹp lầu hoa
Тоже лелеял мечты о прекрасной деве из цветочной башни.
Rồi một hôm tôi gặp nàng
И вот однажды я встретил тебя,
Ðem tiếng hát cung đàn
Посвятил тебе песни и звуки лютни,
Với niềm yêu lai láng
С пылкой и светлой любовью,
Nhưng than ôi quá bẽ bàng
Но, увы, как же я был унижен.
Bao tiếng hát cung đàn
Все мои песни и звуки лютни
Người chẳng màng còn chê chán
Тебе были безразличны, ты даже презрела их.
Nhìn đời thấy lắm phũ phàng
Видя всю жестокость мира,
Mượn tiếng hát cung đàn
Я с помощью песен и звуков лютни
Quên niềm đau vãng
Пытался забыть прошлую боль,
Hay đâu giông tố lan tràn
Но вдруг буря разразилась,
Lên gác tía huy hoàng
Над твоим пурпурным чертогом,
Xiêu đổ theo nước mắt nàng
И он рухнул вместе с твоими слезами.
Còn đâu đâu ngọc cành vàng
Где же теперь тот нефрит на золотой ветви?
Còn đâu đâu quyền quý cao sang
Где же теперь та роскошь и величие?
Em hỡi em ngày xưa đó
Ты, та самая, прежняя ты,
Ðến bây giờ phiêu bạt giữa trần gian
Теперь скитаешься по миру.
Gặp tôi vẫn tiếng nhạc cung đàn
Встретив меня, ты снова слышишь звуки лютни,
Ðời tôi vẫn nghệ thênh thang
Моя жизнь по-прежнему принадлежит искусству,
Em, em nhớ xưa rồi em khóc
Ты, ты вспомнила прошлое и заплакала,
Tôi thoáng buồn thương giòng lệ đài trang
А я с грустью смотрю на твои сценические слезы.





Авторы: Kychau Huy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.