Текст и перевод песни Ana Bacalhau - Memória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
durmo
e
o
tempo
aos
poucos
começa
a
roubar-me
a
vida
I
don't
sleep
anymore
and
time
is
slowly
starting
to
rob
me
of
my
life
Tanta
porta
para
entrar
e
eu
quero
encontrar
a
saída
So
many
doors
to
enter
and
I
want
to
find
the
exit
Sinto
que
eu
própria
já
não
me
reconheço
I
feel
like
I
can't
recognize
myself
anymore
E
quando
escrevo
a
história,
às
vezes
não
me
lembro
And
when
I
write
the
story,
sometimes
I
don't
remember
Quem
era,
como
era
Who
I
was,
what
I
was
like
Somos
só
memória
à
espera
de
não
ser
esquecida
We're
just
memories
waiting
not
to
be
forgotten
Chorei
no
meu
ombro
ao
espelho
só
p'ra
me
confortar
I
cried
on
my
shoulder
in
the
mirror
just
to
comfort
myself
No
reflexo
vejo
o
medo
por
pensar
em
falhar
In
the
reflection
I
see
fear
for
thinking
about
failing
Quem
era,
como
era
Who
I
was,
what
I
was
like
Somos
só
memória
à
espera
de
não
ser
esquecida
We're
just
memories
waiting
not
to
be
forgotten
Quem
era,
como
era
Who
I
was,
what
I
was
like
Somos
só
memória
à
espera
de
não
ser
esquecida
We're
just
memories
waiting
not
to
be
forgotten
Eu
sou
só
um
corpo
que
curou
todas
as
suas
feridas
I'm
just
a
body
that's
healed
all
its
wounds
Mas
dentro
da
minha
cabeça
tenho
a
alma
destruída
But
inside
my
head
my
soul
is
destroyed
Porque
eu
sinto
que
eu
própria
já
não
me
reconheço
Because
I
feel
like
I
can't
recognize
myself
anymore
E
quando
escrevo
a
história,às
vezes
não
me
lembro
And
when
I
write
the
story,
sometimes
I
don't
remember
Quem
era,
como
era
Who
I
was,
what
I
was
like
Somos
só
memória
à
espera
de
não
ser
esquecida
We're
just
memories
waiting
not
to
be
forgotten
Chorei
no
meu
ombro
ao
espelho
só
p'ra
me
confortar
I
cried
on
my
shoulder
in
the
mirror
just
to
comfort
myself
No
reflexo
vejo
o
medo
por
pensar
em
falhar
In
the
reflection
I
see
fear
for
thinking
about
failing
Quem
era,
como
era
Who
I
was,
what
I
was
like
Somos
só
memória
à
espera
de
não
ser
esquecida
We're
just
memories
waiting
not
to
be
forgotten
Quem
era,como
era
Who
I
was,
what
I
was
like
Somos
só
memória
à
espera
de
não
ser
esquecida
We're
just
memories
waiting
not
to
be
forgotten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Alface, João Direitinho, Mário Monginho
Альбом
Memória
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.