Ana Bárbara - A Donde Crees Que Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Bárbara - A Donde Crees Que Vas




A Donde Crees Que Vas
Куда ты думаешь идешь?
A donde crees que vas, que te entregue mas amor
Куда ты думаешь идешь, искать еще больше любви, чем я тебе дала?
A donde creen tus labios que hallaran otro sabor
Куда, по мнению твоих губ, ты найдешь другой вкус?
A donde creen tus brazos que hallaran otro calor
Куда, по мнению твоих рук, ты найдешь другое тепло?
Ardiente como el mio lo dudo yo
Такое же горячее, как мое, сомневаюсь.
A donde creen tus ojos que otra figura encontraran
Куда, по мнению твоих глаз, ты найдешь другой образ,
Esperando noche y día como yo
Который ждет тебя день и ночь, как я?
A donde crees que vas derrochandote en amor
Куда ты думаешь идешь, растрачивая себя на любовь,
Amargando tu dulzura y agrietando el corazón
Отравляя свою нежность и разбивая сердце?
A donde crees que vas si tu mundo fue mejor
Куда ты думаешь идешь, ведь твой мир был прекрасен со мной.
Donde queda aquella esclava que llorando esta tu adiós
Где та рабыня, которая оплакивает твое прощание?
Y esa esclava soy yo
И эта рабыня - я.
Te fuiste por buscar quizás algo mejor
Ты ушел, возможно, искать что-то лучшее.
Pensaste que olvidar fácil seria
Думал, что забыть будет легко.
Pero antes de marchar algo se te olvido
Но прежде чем уйти, ты кое-что забыл,
Y dudo que va dentro de tu maleta
И сомневаюсь, что оно поместится в твой чемодан.
Es mi corazón que gime de tanto sufrir llorar
Это мое сердце, которое стонет от страданий и слез,
Y ha crecido enormemente no podrás
И оно стало таким огромным, что ты не сможешь...
A donde crees que vas derrochandote en amor
Куда ты думаешь идешь, растрачивая себя на любовь,
Amargando tu dulzura y agrietando el corazón
Отравляя свою нежность и разбивая сердце?
A donde crees que vas si tu mundo fue mejor
Куда ты думаешь идешь, ведь твой мир был прекрасен со мной.
Donde queda aquella esclava que llorando esta tu adiós
Где та рабыня, которая оплакивает твое прощание?
Y esa esclava soy yo
И эта рабыня - я.





Авторы: RICARDO ALEJANDRO MIXY GARCIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.