Текст и перевод песни Ana Bárbara - Ahora Me Toca a Mi
Ahora Me Toca a Mi
Now It's My Turn
Ahora
me
toca
a
mí
Now
it's
my
turn
Voy
a
cobrarme
I'm
going
to
get
even
Te
voy
a
hacer
pagar
I'm
going
to
make
you
pay
Lo
que
tú
me
haces
For
what
you
did
to
me
Y
te
voy
a
mentir
And
I'm
going
to
lie
to
you
Como
me
mientes
Like
you
lie
to
me
Igual
que
tú
con
tu
carita
Just
like
you
with
your
little
face
Voy
a
burlarme
I'm
going
to
mock
you
Sin
tocarme
el
corazón
Without
touching
my
heart
Ahora
yo
voy
a
ser
la
que
te
engaña
Now
I'm
going
to
be
the
one
who
cheats
on
you
Con
alguien
que
no
sea
With
someone
who
isn't
De
tu
calaña
Your
caliber
Pa′que
te
caiga
el
veinte
que
estoy
harta
So
that
you
realize
that
I'm
fed
up
De
amar
a
un
infeliz
Of
loving
a
loser
Que
no
me
ama
Who
doesn't
love
me
Y
que
no
merece
And
who
doesn't
deserve
A
una
hembra
como
yo
A
woman
like
me
No
seré
más
I'll
be
no
more
Esa
tonta
que
te
adora
That
fool
who
adores
you
Que
se
calla
Who
keeps
quiet
Por
el
miedo
de
estar
sola
For
fear
of
being
alone
Quien
te
aguanta
y
por
amor
siempre
perdona
Who
puts
up
with
you
and
for
love
always
forgives
Al
fin
me
quité
la
venda
I've
finally
taken
off
the
blindfold
Que
eras
tú
tan
poca
cosa
That
you
were
so
little
¿Cómo
quieres
How
do
you
want
me
Que
te
diga
que
me
estorbas
To
tell
you
that
I'm
in
your
way
Yo
merezco
ser
feliz?
I
deserve
to
be
happy?
Ahora
me
toca
a
mí
Now
it's
my
turn
Ahora
me
toca
Now
it's
my
turn
No
seré
más
I'll
be
no
more
Esa
tonta
que
te
adora
That
fool
who
adores
you
Que
se
calla
Who
keeps
quiet
Por
el
miedo
de
estar
sola
For
fear
of
being
alone
Quien
te
aguanta
y
por
amor
siempre
perdona
Who
puts
up
with
you
and
for
love
always
forgives
Al
fin
me
quité
la
venda
I've
finally
taken
off
the
blindfold
Tan
poca
cosa
Were
so
little
Ese
tema
está
de
sobra
That
topic
is
over
¿Cómo
quieres
How
do
you
want
me
Que
te
diga
que
me
estorbas
To
tell
you
that
I'm
in
your
way
Yo
merezco
ser
feliz?
I
deserve
to
be
happy?
Ahora
me
toca
a
mí
Now
it's
my
turn
Ahora
me
toca
Now
it's
my
turn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Pieragostino, Luis Carlos Monroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.